تفسیر ابن عربى(تأویلات عبد الرزاق) سوره البینه

سوره البینه

[۱]

[سوره البینه (۹۸): آیه ۱]

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ‏

لَمْ یَکُنِ الَّذِینَ کَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْکِتابِ وَ الْمُشْرِکِینَ مُنْفَکِّینَ حَتَّى تَأْتِیَهُمُ الْبَیِّنَهُ (۱)

لَمْ یَکُنِ الَّذِینَ کَفَرُوا أی: حجبوا إما عن الدین و طریق الوصول إلى الحق کأهل الکتاب و إما عن الحق أیضا کالمشرکین‏ مُنْفَکِّینَ‏ عما هم فیه من الضلاله حَتَّى تَأْتِیَهُمُ الْبَیِّنَهُ أی: الحجه الواضحه الموصله إلى المطلوب و ذلک أن الفرق المختلفه المحتجبه بأهوائهم و ضلالاتهم من الیهود و النصارى و المشرکین کانوا یتخاصمون و یتعاندون و یدعی کل حزب حقیه ما علیه و یدعو صاحبه إلیه و ینسب دینه إلى الباطل، ثم یتفقون على أنّا لا ننفک عما نحن فیه حتى یخرج النبی الموعود فی الکتابین المأمور باتباعه فیهما فنتبعه و نتفق على الحق على کلمه واحده کما علیه الآن بعینه حال هؤلاء المتعصبین من أهل المذاهب المتفرّقه و انتظارهم خروج المهدی فی آخر الزمان و وعدهم على اتباعه متفقین على کلمه واحده و لا أحسب حالهم إلا مثل حال أولئک إذا خرج، أعاذنا اللّه من ذلک، فحکى اللّه قولهم و بین أنهم ما تفرّقوا تفرّقا قویا و ما اشتدّ اختلافهم و تعاندهم إلا من بعد ما جاءتهم البینه بخروجه لأن کل فرقه، بل کل شخص، توهم أنه یوافق هواه و یصوّب رأیه لاحتجابه بدینه، فلما ظهر خلاف ذلک ازداد کفره و عناده و اشتدّت شکیمته و ضغینته.

 

 

[۲- ۴]

[سوره البینه (۹۸): الآیات ۲ الى ۴]

رَسُولٌ مِنَ اللَّهِ یَتْلُوا صُحُفاً مُطَهَّرَهً (۲) فِیها کُتُبٌ قَیِّمَهٌ (۳) وَ ما تَفَرَّقَ الَّذِینَ أُوتُوا الْکِتابَ إِلاَّ مِنْ بَعْدِ ما جاءَتْهُمُ الْبَیِّنَهُ (۴)

رَسُولٌ‏ بدل من البینه أی: الحجه القائمه الواضحه رسول‏ مِنَ اللَّهِ یَتْلُوا صُحُفاً من ألواح العقول و النفوس السماویه لاتصاله بها بتجرده‏ مُطَهَّرَهً من دنس الطبائع و کدر العناصر و دنس المواد و تحریف العباد فِیها کُتُبٌ قَیِّمَهٌ أی: مکتوبات ثابته أبدیه مستقیمه ناطقه بالحق و العدل لا تتغیر و لا تتبدّل أبدا هی أصول الدین القیم.

 

 

[۵- ۸]

[سوره البینه (۹۸): الآیات ۵ الى ۸]

وَ ما أُمِرُوا إِلاَّ لِیَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِینَ لَهُ الدِّینَ حُنَفاءَ وَ یُقِیمُوا الصَّلاهَ وَ یُؤْتُوا الزَّکاهَ وَ ذلِکَ دِینُ الْقَیِّمَهِ (۵) إِنَّ الَّذِینَ کَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْکِتابِ وَ الْمُشْرِکِینَ فِی نارِ جَهَنَّمَ خالِدِینَ فِیها أُولئِکَ هُمْ شَرُّ الْبَرِیَّهِ (۶) إِنَّ الَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِکَ هُمْ خَیْرُ الْبَرِیَّهِ (۷) جَزاؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِی مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدِینَ فِیها أَبَداً رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَ رَضُوا عَنْهُ ذلِکَ لِمَنْ خَشِیَ رَبَّهُ (۸)

وَ ما أُمِرُوا أی: أهل الکتابین المحجوبون بأهوائهم عن الدین بما أمروا فیهما إِلَّا لأن یخصصوا العباده باللّه‏ مُخْلِصِینَ لَهُ الدِّینَ‏ عن شوب الباطل و الالتفات إلى الغیر.

حُنَفاءَ عن کل طریق غیر موصل إلیه و عن کل ما سواه و یتوصلوا إلیه بالعبادات البدنیه و المالیه، أی: ما أمروا بما أمروا إلا للالتزام بأصول ثلاثه التوحید على الإخلاص و قطع النظر عن الغیر فی الطاعه و الإعراض عما سواه و القیام بالعبادات البدنیه من الأعمال المزکیه کالصلاه التی هی العمده فی بابها

کقوله علیه السلام: «الصلاه عماد الدین»

، و القیام بحقائق الزهد من الترک و التجرید کالزکاه التی هی أساسها و ذلک بعینه دین الکتب القیمه التی یتلوها هذا الرسول. فالمله الحقیقیه الحنیفیه واحده من لدن آدم إلى یومنا هذا، و هی ملازمه التوحید و سلوک طریق العداله الشامله للأصلین الآخرین فلو لم یحتجبوا بأهوائهم و لم یحرفوا کتبهم و یتعصبوا بظهور نفوسهم السبعیه و لم یقفوا مع شهواتهم و لم یحتجبوا بتوهماتهم و تصوّراتهم بظواهر أوضاعهم و عاداتهم و أمانیهم و مراداتهم عن حقائق ما فی کتبهم لکان دینهم هذا الدین بعینه.

فالحاصل أن المحجوبین من أیّ الفرق کانوا هم شرّ البریه فی نار جهنم الآثار قعر بئر الطبیعه و الموحدین بالتوحید العلمی العاملین على قانون العداله فی اکتساب الفضائل‏ هُمْ خَیْرُ الْبَرِیَّهِ فی جنان الخلد بحسب درجاتهم من جنات الأفعال و الصفات و أعلى درجاتهم مقام کمال الصفات الذی هو الرضا ذلِکَ لِمَنْ خَشِیَ رَبَّهُ‏ أی: ذلک المقام مخصوص بمن علّته الخشیه الربانیه عند تجلیه بصفه العظمه لأنه إذا تجلى الربّ على القلب بصفه العظمه استولت الخشیه على العبد و ذلک لیس هو الخوف المنافی لمقام الرضا بل هو حکم التجلی و أثره فی النفس، و کما أثبت القدر المشترک للمحجوبین من النار دون النار الکبرى التی للأشقین أثبت القدر المشترک للموحدین من الجنه دون الجنه العلیا التی للعارفین الأتّقین فلذلک کان أعلى درجاتها الرضا و السلام.

تفسیر ابن عربى(تأویلات عبد الرزاق)، ج‏۲، ص: ۴۵۰


 

[۱] ( ۱) سوره إبراهیم، الآیه: ۵.

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *