حقوق زن ومرد بر یکدیگر ـ ترجمه بیان السعاده فى مقامات العباده سلطان محمد گنابادی«سلطانعلیشاه»
وَ لِلرِّجالِ عَلَیْهِنَّ دَرَجَهٌ وَ اللَّهُ عَزِیزٌ حَکِیمٌ
به آنچه که خداوند به آنان برترى داده به سبب به زیادى عقل و این که خداوند مردان را کفیل کرده که به کار زنها قیام نمایند.
از امام باقر (ع) است که زنى خدمت رسول خدا رسید، و گفت یا رسول اللّه حقّ مرد بر زن چیست؟ فرمود: بر زن است که از مرد اطاعت کند و نسبت به او نافرمانى نورزد، و از خانه او چیزى تصدق نکند مگر با اجازه شوهر، و روزه مستحبّى نگیرد مگر با اذن او، و خود را از او منع نکند اگر چه بر پشت پالان شتر باشد، و از خانه اش بدون اجازه خارج نشود، پس اگر بدون اجازه خارج شود ملائکه هاى آسمان و زمین و ملائکه غضب و ملائکه رحمت او را لعن مىکنند تا اینکه به خانه اش بر گردد.
پس زن سؤال کننده گفت: یا رسول اللّه چه کسى بزرگترین حقّ را بر مرد دارد؟ فرمود: پدر و مادرش، گفت: چه کسى بزرگترین حقّ را بر زن دارد؟ فرمود: شوهرش، زن گفت: من چه حقّى بر مرد دارم، مانند آن حقّى که او بر من داشت؟ فرمود: از هر صد حقّ به یکى هم نمى رسد.
پس زن گفت: سوگند به خدائى که تو را به حقّ به نبوّت برانگیخت هیچ مردى رقبه مرا تا ابد مالک نمى شود.
وَ اللَّهُ عَزِیزٌ یعنى شایسته نیست که مردان زنان را مؤاخذه کنند از جهت نادانى و قصور آنها در کارها بعد از آن که خداوند مردان را بر زنها برترى داده است، زیرا که خدا عزیز است و هیچ مانعى از اراده او منع نمى کند، و خداوند شما را به قصور و تقصیرتان مؤاخذه نمى کند.
حَکِیمٌ یعنى از این که خداوند فطرت مردان را برتر از زنان قرار داده، و مردان را امر به تصدّى امور زنان کرده، و فطرت زنان را محکومیت در مقابل همسران قرار داده است، همه اینها حکمتها و مصلحتهائى دارند، پس محکومها از محکوم بودنشان نباید خارج شوند و حاکمها نباید در حکومتشان تعدّى و تجاوز نمایند.
ترجمه تفسیر بیان السعاده فى مقامات العباده، ج۳، بقره آیه۲۲۸