کشف الأسرار و عده الأبرار رشید الدین میبدى سورة الانبياء آیه 19- 33
2- النّوبة الاولى
(21/ 33- 19)
قوله تعالى:
«وَ لَهُ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ» و او راست [و بنده اوست] هر كه در آسمان و زمين كس است،
«وَ مَنْ عِنْدَهُ» و ايشان كه نزديك وىاند، [از فريشتگان]
«لا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبادَتِهِ» خويشتن را بزرگ نمىدارند و از بنده بودن او را ننگ نمىدارند و از پرستش او سر نمىكشند.
«وَ لا يَسْتَحْسِرُونَ» (19) و از پرستش هيچ فرو نمىمانند.
«يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَ النَّهارَ» مىستايند و مىپرستند و نماز ميكنند شب و روز،
«لا يَفْتُرُونَ» (20) سست نميشوند.
«أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً» اين خدايان كه ايشان گرفتند آنند.
«مِنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنْشِرُونَ» (21) كه مردگان را از گور. برانگيزانند.
«لَوْ كانَ فِيهِما آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ» اگر در آسمان و زمين خدايان بودى جز از اللَّه تعالى،
«لَفَسَدَتا» هم كار آسمان تباه گشتى هم كار زمين،
«فَسُبْحانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ» پاكى اللَّه تعالى را خداوند عرش.
«عَمَّا يَصِفُونَ» (22) از آنكه مشركان صفت مىكنند.
«لا يُسْئَلُ عَمَّا يَفْعَلُ» نپرسند اللَّه تعالى را از آنچه مىكند كه چرا كردى،
«وَ هُمْ يُسْئَلُونَ» (23) و ايشان را پرسند.
«أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً» جز از او خدايان گرفتند،
«قُلْ هاتُوا بُرْهانَكُمْ» بگوى حجت و برهان خود بياريد در پرستش ايشان،
«هذا ذِكْرُ مَنْ مَعِيَ» درين نامه ياد كرد و قصه هر كس است كه با منند و سخن اللَّه تعالى با اين مت،
«وَ ذِكْرُ مَنْ قَبْلِي» و ياد و قصه هر كه پيش از من،
«بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ» بلكه بيشتر ايشان آنند كه كار راست و سخن راست نمىدانند،
«فَهُمْ مُعْرِضُونَ» (24) ايشان روى گردانيده مىباشند.
«وَ ما أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ» نفرستاديم پيش از تو هيچ فرستادهاى،
«إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ» مگر پيغام داديم باو.
«أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ» (25) كه نيست خداى مگر من مرا پرستيد.
«وَ قالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمنُ وَلَداً» گفتند كه رحمن فرزندى گرفت،
«سُبْحانَهُ» پاكى و بى عيبى او را،
«بَلْ عِبادٌ مُكْرَمُونَ» (26) [دختران نيستند فريشتگان] بلكه بندگانند نواختگان.
«لا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ» بى دستورى او سخن نگويند،
«وَ هُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ» (27) و بفرمان او كار كنند.
«يَعْلَمُ ما بَيْنَ أَيْدِيهِمْ» مىداند اللَّه تعالى كرده ايشان
«وَ ما خَلْفَهُمْ» و كرده آن كه خواهند كرد،
«وَ لا يَشْفَعُونَ» و شفاعت نكنند و آمرزش نخواهند،
«إِلَّا لِمَنِ ارْتَضى» مگر آن كس را كه اللَّه تعالى پسندد،
«وَ هُمْ مِنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ» (28) و ايشان از بيم او ترسندگانند.
«وَ مَنْ يَقُلْ مِنْهُمْ» و هر كه از فريشتگان گويد،
«إِنِّي إِلهٌ مِنْ دُونِهِ» من خدايم فرود از اللَّه.
«فَذلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ» او آنست كه او را پاداش كنيم دوزخ،
«كَذلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ» (29) چنان كنيم پاداش ستمكاران.
«أَ وَ لَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا» نمىبينند ناگرويدگان،
«أَنَّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ كانَتا رَتْقاً» كه آسمانها و زمين بسته بودند،
«فَفَتَقْناهُما» بگشاديم آن را هر دو،
«وَ جَعَلْنا مِنَ الْماءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ» و بيافريديم از آب هر چيزى زنده،
«أَ فَلا يُؤْمِنُونَ» (30) بنگروند كه ما تواناييم؟
«وَ جَعَلْنا فِي الْأَرْضِ رَواسِيَ» و در زمين كوهها بلند كرديم،
«أَنْ تَمِيدَ بِهِمْ» تا زمين ايشان را بنگرداند
«جَعَلْنا فِيها فِجاجاً سُبُلًا» و در زمين راهها فراخ ساختيم،
«لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ» (31) تا ايشان راه دانند كه روند.
«وَ جَعَلْنَا السَّماءَ سَقْفاً» و آسمان كازى كرديم
«مَحْفُوظاً» بى ستون نگاه داشته
«وَ هُمْ عَنْ آياتِها مُعْرِضُونَ» (32) و ايشان از چندان نشانهاى توانايى روى گردانندگان.
«وَ هُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَ النَّهارَ» او آنست كه بيافريد شب و روز،
«وَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ» و خورشيد و ماه را،
«كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ» (33) همه در چرخ آسمان شنا و مىبرند.
النّوبة الثانية
قوله: «وَ لَهُ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ» خلقا و ملكا فكيف يكون ولدا و بينهما تناف. ملك و ولادت هرگز بهم جمع نيايد و همچنين ملك و نكاح كه ميان ايشان منافاتست، كسى كه فرزندى دارد نتواند بود كه آن فرزند ملك وى باشد، و نه كسى كه زنى دارد آن زن در آن حال كه منكوحه ويست مملوكه وى تواند بود، پس ميدان كه هر كه در آسمان و زمين همه رهى و بندهاند خداى را عزّ و جل، همه مملوك و مصنوع ويند، دعوى ولادت بر وى باطل و او جل جلاله از آن مقدس و منزه.
«وَ مَنْ عِنْدَهُ» يعنى الملائكة الّذين عنده، الّذين جعلتهم العرب بناته، كما قال عزّ و جل: «وَ جَعَلُوا الْمَلائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبادُ الرَّحْمنِ إِناثاً». «وَ مَنْ عِنْدَهُ». حجتست بر معتزله و جهميه در اثبات جهت و مكان بارى جلّ جلاله، اذ لو لم يكن بذاته فى موضع و علمه فى كل موضع، لما كان لقوله: «وَ مَنْ عِنْدَهُ» معنى «لا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبادَتِهِ» اى-لا يتعظمون و لا يستنكفون عن عبادته، و لا يخرجون عن طاعته. «وَ لا يَسْتَحْسِرُونَ» اى- لا يعيون. يقال حسر الرجل و استحسر، اذا لغب و اعيى، و الملائكة لا يعيون فان تسبيحهم يجرى مجرى النفس.
«يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَ النَّهارَ» ينزهون اللَّه عن الولد و الزوجة و الشريك و عمّا لا يليق به على الدوام، «لا يَفْتُرُونَ» اى- لا يضعفون عنه، و قيل لا يفترون اى- لا يشغلهم عن التسبيح رسالة، و يجرى التسبيح منهم مجرى النفس منّا لا يشغلنا عن النفس شيء فلذلك تسبيحهم دائم.
«أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنْشِرُونَ» يعنى اهم اتخذوا آلهة ينشرون الموتى من الارض؟ استفهام است بمعنى انكار، مىگويد مشركان قريش كه، بتان را خدايان گرفتند اين خدايان مردگان را از گور بر مىانگيزانند و ايشان را زنده مىگردانند تا ايشان را بان شبهت افتد و ايشان را انبازان اللَّه تعالى گويند، معنى آنست كه آنكه قدرت آن ندارد كه مرده زنده كند خدايى را نشايد.
«لَوْ كانَ فِيهِما» اى- فى السّماء و الارض. «آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ» يعنى غير اللَّه. الّا اينجا بمعنى غيرست و همچنين در همه قرآن هر جا كه گفت: «لا إِلهَ إِلَّا هُوَ» يعنى لا اله غيره.
قال الشاعر:
| و كل اخ مفارقه اخوه | لعمر ابيك الّا الفرقدان. | |
المعنى و كل اخ غير الفرقدين مفارقه اخوه و معنى الآية لو كان فى السّماوات و الارض، ارباب غير اللَّه لخربتا و هلك من فيهما بوقوع التنازع بين الآلهة. «فَسُبْحانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ» اى- له السّماوات و الارض و ما فوقها من الكرسى و العرش، و هو منزه عن الوصف بالشريك و الصاحبة و الولد.
«لا يُسْئَلُ عَمَّا يَفْعَلُ» اى- ليس عليه اعتراض فى فعله و لا فى حكمه اذ لا احد مثله و فوقه فيسأله عن فعله و حكمه بعباده. «وَ هُمْ يُسْئَلُونَ» اى- العباد مسئولون عن افعالهم. او خداوندست آفريدگار و كردگار، گفت وى همه راست، حكم وى همه صواب، فعل وى همه پاك، امر و نهى وى محكم، كس را نرسد كه بر حكم وى اعتراض كند، يا بر فعل وى چون و چرا گويد بحجت خداوندى و آفريدگارى، فَلِلَّهِ الْحُجَّةُ الْبالِغَةُ. و بندگان را پرسند از اقوال و اعمال ايشان چنان كه آنجا گفت:
«وَ قِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْؤُلُونَ» نه بدان پرسيد تا بداند كه ايشان چه كردهاند كه حق جلّ جلاله دانا بود در ازل كه از بندگان چه آيد از اعمال و اقوال و حركات و سكنات، دانست كه ايشان چه كنند و كى كنند و چون كنند، پس سؤال ايشان از طريق ايجاب حجّت است بر ايشان، نه از طريق استعلام، يكى اهل توبيخ باشد از وى پرسد تا حجّت بر وى درست شود و او را توبيخ كند، يكى اهل مغفرت باشد از وى پرسد تا جزاء كردار وى بتمامى بدو رساند، ضحاك گفت: سبب نزول اين آيت آن بود كه مشركان قريش گفتند: يا محمّد ربّنا يكتب علينا الذنب ثم يعذّبنا عليه، و باين سخن تكذيب قدر خواستند، تا ربّ العزة اين ايت فرو فرستاد بجواب ايشان و اين آيت حجّتى قاطع است بر قدريه و دليلى واضح بر بطلان دعوى ايشان.
و مصطفى (ص) گفته: «القدرية مجوس هذه الامّة ان مرضوا فلا تعودهم و ان ماتوا فلا تشهدوهم».
و قال صلّى اللَّه عليه و سلّم. «صنفان من امّتى ليس لهما فى الاسلام نصيب، المرجئة و القدرية».
و قال صلّى اللَّه عليه و سلّم: «يكون فى امّتى خسف و مسخ و ذلك فى المكذبين بالقدر».
و عن على (ع) قال: قال رسول اللَّه (ص): «لا يؤمن عبد حتى يؤمن باربع، يشهد بان لا اله الّا اللَّه و انّى رسول اللَّه بعثنى بالحق، و يؤمن بالموت و بالبعث، و يؤمن بالقدر».
و عن عائشة قال: قال رسول اللَّه صلّى اللَّه عليه و سلّم: «ستة لعنتهم لعنهم اللَّه و كل نبى، مجاب الزائد فى كتاب اللَّه و المكذب بقدر اللَّه و المتسلط بالجبروت ليعز من اذل اللَّه، و يذل من اعز اللَّه، و المستحل لحرم اللَّه و المستحل من عترتى ما حرم اللَّه و التارك لسنتى.
قوله: «أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً» امرهم اللَّه بعبادتها فى كتاب من كتبه. «قُلْ هاتُوا بُرْهانَكُمْ» قربوا حجتكم على ذلك. «هذا ذِكْرُ مَنْ مَعِيَ» اى- هذا القرآن فيه ذكر امّتى و ذكر الامم المتقدمة و ليس فيه جواز ذلك و لا الامر بعبادة الاوثان.
و قيل تقديره «هذا ذِكْرُ مَنْ مَعِيَ» يعنى القرآن، و هذا «ذِكْرُ مَنْ قَبْلِي» يعنى التورية و الانجيل، و ليس فيها كلها اباحه ذلك. معنى آنست كه ايشان جز از اللَّه تعالى خدايان گرفتند و پرستيدند، اى محمّد تو ايشان را گوى حجّت خود بياريد بآن كه اللَّه تعالى شما را پرستش ايشان فرموده در كتابى از كتابهاى خويش، اينك قرآن كتاب او كه با من، و اينك تورية و انجيل كه پيش از من فرو فرستادهاند، و درين كتابها ازين معنى هيچ چيز نيست تا بدانيد كه هرگز هيچ كس حجّتى نداشت بپرستش پرستيدهاى جز اللَّه تعالى.
و گفتهاند. «أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً» در آيت پيش گفت و «أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً» درين آيت گفت، و اين تكرار بىفايده نيست از بهر آنكه آنچه در آيت پيش گفت قياسى است و اين كه درين آيت گفت تقليدى. فقال فى الآية الاولى: «أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنْشِرُونَ» يعنى اوجدوا آلهة ينشرون الموتى من الارض فاتخذوهم آلهة قياسا؟ و قال فى هذه الآية: «أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً». معناه اوجدوا فى كتاب اللَّه الامر باتخاذ الآلهة فاتخذوهم آلهة تقليدا؟
و هذا معنى مفيد حسن، و قيل معنى الآية «أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً قُلْ هاتُوا بُرْهانَكُمْ» على استحقاقها الالهية و قد تم الكلام. ثم استأنف فقال «هذا» اى- القرآن، «ذِكْرُ مَنْ مَعِيَ» اى- خبر من معى و ما احل اللَّه لهم و ما حرم عليهم و ما لهم من الثواب و العقاب. «وَ ذِكْرُ مَنْ قَبْلِي» اى- خبر من قبلى من الامم السالفة ما فعل اللَّه بهم فى الدنيا و ما هو فاعل بهم فى الآخرة. «بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ» فلا يتأملون حجة التوحيد. «فَهُمْ مُعْرِضُونَ» بسبب جهلهم. قيل انما عدموا العلم لاعراضهم عن النظر، و لو وضعوا النظر موضعه لعلموا لا محالة، و هذا دليل على وجوب النظر، و ان العلوم الدينية كلها كسبيّة.
«وَ ما أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ». قرأ حمزة و الكسائى و حفص عن عاصم. نوحى بالنون و كسر الحاء اعتبارا بما تقدمه من قوله: «وَ ما أَرْسَلْنا»، و قرأ الباقون يوحى بالياء و فتح الحاء على ما لم يسمّ فاعله. «أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا أَنَافَاعْبُدُونِ» يريد لم يبعث رسولا الا بتوحيد اللَّه و لم يأت رسول بان لهم الها غير اللَّه.
«وَ قالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمنُ وَلَداً» الاتّخاذ و التبني واحد، لكنه اذا استحال ان يكون له ولد، فالتبنى بولد الغير ابعد، لان ذلك انّما يطلب به التعزز و الاعتضاد بمكانه، و اللَّه «سُبْحانَهُ» غنى عن ذلك. اين آيت رد است بر مشركان كه گفتند الملائكة بنات اللَّه، و هم خزاعة. و بر طايفه جهودان كه گفتند عزير بن اللَّه، و بر ترسايان كه گفتند المسيح بن اللَّه سبحانه كلمة تنزيهاى- هو منزه عن اتخاذ الولد لان ذلك يقتضى المجانسة و اللَّه عز و جل منزه عن الوصف بالجنس و النوع. «بَلْ عِبادٌ مُكْرَمُونَ» اى- بل هم عباد مكرمون، اكرمهم اللَّه بطاعته و ليسوا بالاولاد، ثم اثنى عليهم فقال:
«لا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ» اى- لا يتكلمون الا بما امرهم به، و لا يتعبدون الّا ما امروا به. «وَ هُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ» ما يعملون بامره. نظيره قوله: «لا يَعْصُونَ اللَّهَ ما أَمَرَهُمْ وَ يَفْعَلُونَ ما يُؤْمَرُونَ» قال سهل بن عبد اللَّه: لا يسبقونه اى- لا اختيار لهم مع اختياره، و هم بامره يعملون اتباع السنة فى الظاهر و مراقبة اللَّه فى الباطن.
«يَعْلَمُ ما بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَ ما خَلْفَهُمْ» اى- ما عملوا و ما هم عاملون. قال ابن عباس:و قيل ما كان قبل خلقهم و ما يكون بعد خلقهم. «وَ لا يَشْفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ارْتَضى» اى- لمن رضيه اللَّه. و قال لا اله الّا اللَّه محمّد رسول اللَّه. «وَ هُمْ مِنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ» اى- خائفون و من مكره لا يأمنون، گفته اند خشيت اينجا بمعنى علم است اى- من العلم به مشفقون. مىگويد ايشان از آن كه وى را مىدانند ازو ميترسند.
قال الواسطى:الخوف للجهال و الخشية للعلماء، و الرّهبة للانبياء، و قد ذكر اللَّه الملائكة، فال «وَ هُمْ مِنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ» و فيه دليل على انّه سبحانه لو عذّبهم لكان ذلك جائزا اذ لو لم يجز ان يعذب البرئ لكانوا لا يخافونه لعلمهم اللَّه انهم لم يرتكبوا ازلة. قوله: «وَ مَنْ يَقُلْ مِنْهُمْ» اى- من الملائكة و ممن عبدوا من دون اللَّه. «إِنِّي إِلهٌ مِنْ دُونِهِ فَذلِكَ» اى- ذلك القائل. «نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ كَذلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ» اى- الكافرين.
قال قتادة:اراد به ابليس حيث ادعى الشركة و دعا الى عبادة نفسه و امر بطاعته، قال لانّه لم يقل اجد من الملائكة «إِنِّي إِلهٌ مِنْ دُونِهِ». «أَ وَ لَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا» قرأ ابن كثير وحده الم ير بغير الواو، و قرأ الباقون ا و لم بالواو و هما فى المعنى سواء، و الرؤية هاهنا بمعنى العلم. و قيل هى من رؤية البصر. «أَنَّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ كانَتا رَتْقاً» اى- منسدتين و لم يقل رتقين لان الرتق مصدر، و المعنى كانتا ذواتى رتق فجعلنا هما ذواتى فتق، و الفتق هو الفصل بين شيئين، كانتا ملتئمتين.
و فيها اربعة اقوال: احدها انّ السّماوات كانت متّصلة بالارض، ففتقنا هما بان جعلنا بينهما الهواء. و الثانى انّ السّماوات كانت واحدة، ففتقناها بان جعلناها سبعا. و الثالث كانت السّماوات رتقا ليس فيهما فتق و لا فروج ينزل منها المطر، و كانت الارض رتقا ليس فيها فتق يخرج منه النبات. ففتقنا السّماوات لا بانزال الغيث، و فتقنا الارض لإخراج النبات، و على هذا القول المراد بالسّموات، السماء الدنيا فجمعت، و القول الرابع كانتا رتقا بالظلمة لا يرى ما فيهما، ففتقنا هما بخلق الاجرام النيّرة.
معنى آيت آنست كه نمىبينند ناگرويدگان و ننگرند كه آسمانها يك طبقه بود و ما بقدرت و حكمت خويش آن را هفت طبقه كرديم و زمين يك طبقه بود هفت كرديم، در ميان آسمان و زمين هوا نبود كه هر دو درهم بسته بود ما از هم جدا كرديم، آسمان بر هوا بقدرت بداشتيم، و زمين بر آب نهاديم آسمان بسته بود از باران، و زمين از نبات، ما آن را بگشاديم و فرجها پديد كرديم تا از آسمان باران آمد و از زمين نبات مصالح و منافع آدميان را. همانست كه گفت: «وَ السَّماءِ ذاتِ الرَّجْعِ وَ الْأَرْضِ ذاتِ الصَّدْعِ» اين همه بآن كرديم تا در نگريد و بدانيد كه اين كردهها را كردگارى هست و اين آفريدهها را آفريدگارى، آن گه در دلايل توحيد بيفزود گفت: «وَ جَعَلْنا مِنَ الْماءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ» اى- خلقنا كل شيء له حياة من الماء، و هو النطفة التي تخرج من بين الصلب و الترائب، نظيره قوله: «وَ اللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِنْ ماءٍ» اى- كل حيوان يدبّ من عاقل و بهيمة، و قيل يريد به الماء المشروب، لان اللَّه سبحانه خلق الماء اولا ثم قلب الماء نارا و خلق منها الجنّ و قلبه ريحا و خلق منها الملائكة ثم احاله طينا و خلق منه آدم.
و سأل ابو هريره رسول اللَّه (ص). ممّ خلق اللَّه الخلق؟ فقال عليه السلم:«مِنَ الْماءِ».
و قيل جعلنا، هاهنا يتعدى الى مفعولين و المعنى يعيش كل شيء بالماء، و فيه اضمار، تقديره و جعلنا الماء حياة كل شيء، فخذف المضاف و اقيم المضاف اليه مقامه. ثم قال تعالى: «أَ فَلا يُؤْمِنُونَ» مع ظهور الآيات.
«وَ جَعَلْنا فِي الْأَرْضِ رَواسِيَ» اى- جبالا ثوابت، من رسا اذا ثبت، و سمّيت رواسى لانّ الارض رسّت بها. «أَنْ تَمِيدَ بِهِمْ» يعنى لأن لا تميد بهم، قال قتادة: كانت الارض تميد و لا يثبت عليها بناء فاصبحت و قد خلق اللَّه الجبال اوتادا لها حتى لا تميد.
و الميد فى اللغة التحرك و الدوران. «وَ جَعَلْنا فِيها» اى- فى الارض. و قيل فى الجبال «فِجاجاً» اى- طرقا. جمع فج و هو الطريق الواسع. و قيل هو الطريق بين الجبلين.
«لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ». الى ديارهم و اوطانهم، و قيل يهتدون بالاعتبار، يقال انّ ما بين المشرق و المغرب مسيرة خمس ماتة عام، اكثرها مفاوز و جبال و بحار، و القليل منها العمران ثم اكثر العمران اهل الكفر، و القليل منه الاسلام، و حول الدنيا ظلمة و وراء الظلمة جبل قاف، و هو جبل محيط بالدنيا، و هو من زمرّد اخضر و اطراف السماء ملتصقة به، و يقال ما من جبل فى الدنيا الا و عرق من عروقه يتّصل بقاف، و قد سلّط اللَّه ملكا بالقاف فاذا اراد اللَّه هلاك قوم، امر الملك فحرك عرقا من عروقه، فانخسف بهم.
قوله: «وَ جَعَلْنَا السَّماءَ سَقْفاً» يعنى سقفا فى الارض. «مَحْفُوظاً» حفظه اللَّه جل و عز من الوقوع على الارض الّا باذنه، كقوله: «وَ يُمْسِكُ السَّماءَ أَنْ تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ». و قيل محفوظا من الشياطين بالشهب كقوله: «وَ حَفِظْناها مِنْ كُلِّ شَيْطانٍ رَجِيمٍ» و قيل محفوظا بالهواء من غير علاقة و لا عماد. «وَ هُمْ عَنْ آياتِها» اى- الكفّار عن الادلة التي فيها كالشمس و القمر و النجوم، «مُعْرِضُونَ» غير متفكرين فيها.و لا معتبرين بها.
«وَ هُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَ النَّهارَ» الليل و النهار خلقان للَّه عزّ و جل فما دامت الشمس تقطع من المشرق الى المغرب فهو نهار، و ما دامت تقطع من المغرب الى المشرق فهو ليل، و لو لا تعاقبهما لما كان بشر و لا نبات و لا للحيوان قرار كما كان فى الاماكن الّتى لا تزول عنها الشمس و الاماكن التي لا تطلع عليها، «وَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ» انما قال هذا لان الفلك يدور فى بحر مسكوب، و قال يسبحون كنى عنهم بكناية العقلاء لانه اضاف اليهم فعل العقلاء كقوله:
«وَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي ساجِدِينَ» روى عن ابن عباس انه قال: القمر- اربعون فرسخا فى اربعين فرسخا فى ستين فرسخا، و كل نجم مثل جبل عظيم فى الدنيا، و قال بعضهم الشمس مثل عرض الدنيا و لو لا ذلك لكانت لا ترى من جميع الدنيا، و كذلك القمر، و اختلفوا فى الفلك- فقال ابن عباس: الفلك السّماء.
و اكثر المفسرين على انّ الفلك موج مكفوف تحت السّماء تجرى فيه الشمس و القمر و النجوم. و قال الحسن: الفلك شبه الطاحونة تجرى تحت السّماء. و قال قتادة: الفلك له استدارة بين السّماء و الارض يدور بالنجوم مع ثبوت السّماء، و قيل انه يدور دور الكرة، و قيل يدور دور الرحى، و قيل الفلك القطب الذى تدور عليه النجوم، و قيل الفلك المواضع التي ركبت فيها النجوم، و قيل «فِي فَلَكٍ» يعنى فى دوران، و قيل الفلك جرم مستدير و الاستدراة سمّى فلكا و لكل واحد من السّيّارات فلك، و فلك الافلاك يحركها كل يوم حركة واحدة من المشرق الى المغرب، و اللَّه اعلم، و من المفسرين من قال ان اللَّه عزّ و جل هو العالم بكيفيّة جريها، يجريها كيف يشاء و كما يشاء.
النوبة الثالثة
قوله: «وَ لَهُ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ» الآية … له الحادثات ملكا و الكائنات حكما و تعالى ان يتجمل بوفاق او ينتقص بخلاف، كائنات و محدثات موجودات و متلاشيات در زمين و در سماوات همه ملك و ملك اوست، رهى و بنده و چاكر اوست حقيقت ملك بنزديك ارباب معانى قدرت است بر ابداع و اختراع، و اين حقيقت صفت اوست و ملك بسزا ملك اوست، بىخيل و خدم و بى طبل و علم و بى سپاه و حشم، شاهان جهان چون لشكر عرض دهند خدم و حشم بر نشانند، خيل و خول آشكارا كنند پس بملك و ملك و نعمت و تنعم و سوار و پياده و درگاه و بارگاه خود سر افتخار بر افرازند، و حق سبحانه و تعالى اطلال و رسوم كون را آتش بىنيازى در زند و عالم هباء منثور گرداند و غبار اغيار از دامن قدرت بيفشاند و زمام اعلام بر سر مركب وجود كند، آن گه ندا در عالم دهد كه: «لِمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ؟» پس هم خود بجلال عزّت خويش خود را جواب دهد «لِلَّهِ الْواحِدِ الْقَهَّارِ» مؤمن چون اعتقاد كند كه همه حق و ملك اوست و عزّت عزّت اوست، سزاى وى آنست كه لوح دعوى بشكند و بساط هوس در پيچد و سوداى انيّت از سر بيرون كند و دامن از كونين و عالمين در كشد، ننگش آيد كه بمخلوق همچون خود سر فرود آرد، يا دل در كسى بندد:و من قصد البحر استقل السواقيا.
غواص بلند همت كه با درياى مغرق بجان ستد و داد كند تا گوهر شب افروز بدست آورد كى بشبه سياه رنگ تن در دهد، نيكو سخنى گفت آن عزيز عهد كه:من عرف الحق لم يحتمل اذلال الخلق.
قوله: «لَوْ كانَ فِيهِما آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتا» تا اگر در آسمان و زمين جز از اللَّه تعالى خدايان بودى ميان ايشان تنازع بودى و عالم همه خراب گشتى، اين بر ذوق جوانمردان طريقت اشارتست بقطع علاقه و رفض اسباب و به قال السيارى: حثك فى هذه الاية على الرجوع اليه و الاعتماد عليه و قطع العلائق و الاسباب عن قلبك. هر كرا ديده بر اسرار اين آيت افتاد و توفيق رفيق خود يافت ديده از نظر اغيار بر دوزد و خرمن اطماع بخلق بسوزد و با دلى بى غبار و سينهاى بى بار منتظر الطاف و مبار الهى بنشيند تا حق جل جلاله بلطف خودكار او ميسازد و دل او را در مهد عهد مىدارد، اعرابى را ديدند دست در آستان كعبه زده و مىگويد: من مثلى ولى اله ان اذنبت مثانى، و ان تبت رجانى و ان اقبلت ادنانى، و ان ادبرت نادانى، إِنَّ رَبَّنا لَغَفُورٌ شَكُورٌ.
قوله: «لا يُسْئَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَ هُمْ يُسْئَلُونَ» رد قدريانست و ارشاد سنّيان، قدريان گفتند اگر كل حوادث باو حوالت كنيم خداى تعالى معيوب گردد گفتند شر از ما است و خير ازو، هم چنان كه گبران گويند خير از يزدان و شر از اهرمن، القدرية مجوس هذه الامة. قدرى مر گبرى را گفت مسلمان شو گفت تا او نخواهد چون مسلمان شوم؟ قدرى گفت او ميخواهد لكن ابليس نمىخواهد، گبر گفت پس من با خصم قوى ترم ضعيف را چه خواهم كرد. اما ارشاد سنيان از آن رويست كه حق جل جلاله مالك بر اطلاقست او را رسد كه در ملك خود چنان كه خواهد تصرف كند.
مصطفى (ص) گفت: «لو عذبنى و ابن مريم لعذبنا غير ظالم»
بترس از خداى كه هر چه خواهد كند و كس را زهره اعتراضى نه، و بر حكم وى چون و چرا نه. استحيى من اللَّه لقربه منك و خف اللَّه لقدرته عليك. از خداى شرم دار كه بتو نزديكست و ز خداى بترس كه بر تو قادرست و بدان كه اين كارى است رفته و بوده هر كس را بمنزل خود رسانيده و موضع وى پديد كرده، آن گه بسر راه معاملت باز آورده. انبياء كه آمدند نه كارى نو درين عالم آوردند يا خبرى نو در سينه تو نهادند، بلكه آنچه در سينه تو بود بجنبانيدند و آنچه در حق تو نهاده بود ترا سوى آن خواندند. «وَ ما كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْ لا أَنْ هَدانَا اللَّهُ»
امير المؤمنين على (ع) را پرسيدند از قدر گفت:سرّ اللَّه فلا نكشفه. بحر عظيم فلا تلجه.
علم بشريت طاقت كشش وى ندارد، فهم و وهم آدمى هرگز بدان نرسد، و نداند هر چند پيش رود متحيرتر بود، هر چند بيش تصرف كند افتادهتر آيد.
| با رخ تو كيست جان جز كه يكى بلفضول | با لب تو كيست عقل جز كه يكى بلهوس. | |
قوله: «أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً قُلْ هاتُوا بُرْهانَكُمْ» الاية. الاشارة فيه الى التوحيد الحق و افراد الرّب بوصف التفرّد و نعت الوحدانية و اصل التوحيد الطيران فى ميدان التجريد و الاقامة عند احكامه بالتفريد، و قطع الخوف و الرجاء عن القريب و البعيد، و تسليم الامر الى اللَّه ليحكم كيف يريد. و قال الشبلى: الواحد يكفيك من الكل، و الكل لا يكفيك من الواحد. شبلى گفت حق جل جلاله واحدست اگر تو هزار خصم دارى چون حق تعالى با تو باشد همه كفايت كند، و اگر تقديرا هزار يار و معين دارى چون حق تعالى با تو نباشد بدست تو باد بود، رسول خداى (ص) در غار با صدّيق مىگفت:«لا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنا»
اندوه مدار كه اللَّه تعالى با ماست و عنكبوتى را گفتند مهتر پيغامبران و سر صدّيقان را در غار از دشمن پنهان كردهايم رو زاويه عجز و فقر خود بر در آن غار بزن، تا بدرقه ايشان باشد، هيچ چيز در عالم از عنكبوت عاجزتر نيست و از خانه وى ضعيف تر نيست. «وَ إِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ الْعَنْكَبُوتِ» چون خواهد كه هلاك كند دشمنى را چون نمرود بپشه هلاك كند، او خداوندى است كه هر چه خواهد كن دو قدرت خود بهر چه خواهد نمايد، يكى نظاره كن در كمال قدرت او در آفرينش آسمان و زمين كه مىگويد جل جلاله: «أَ وَ لَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ كانَتا رَتْقاً فَفَتَقْناهُما وَ جَعَلْنا مِنَ الْماءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ» و جعلنا و جعلنا و جعلنا، تا آخر آيات همه اشارتست بكمال قدرت او بيان حكمت او، چون بقدرت نگرى همه معدومات رنگ وجود گيرد.
چون بعزت نگرى همه موجودات رنگ عدم گيرد، و تا ظن نبرى كه هر چه دانست بگفت، هر چه توانست بكرد، و هر چه داشت بداد، موجودات و مخلوقات نمود كاريست از قدرت او، وحيها و الهامها ذرهايست از علم او، چنان كه حكمى چند از علم خويش بخلق فرستاد، و علم بته نرسيد همچنين كلوخى چند بهم باز نهاد و قدرت او بپايان نرسيد، اگر هزاران عرش و كرسى و آسمان و زمين بيافريند هنوز ذرهاى از قدرت خود پيدا نكرده باشد، آن قدرت تو است كه متقاصر است و متناهى، اما قدرت او جل جلاله متعالى است و نامتناهى، هر چه در عقل محالست، اللَّه عز و جل بر ان قادر بر كمالست، و در قدرت بىاحتيال است و در قيّوميّت بى گشتن حالست، و در ذات و صفات جاويد متعال است.
قوله: «وَ هُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَ النَّهارَ» بر ذوق اهل معرفت اين شب و روز نشان قبض و بسط عارفانست و اين قبض و بسط حكم الهى و تقدير پادشاهى است، گاه در قبضه قبضش نهد تا سلطان جمال او را بحكم نوال بنوازد، و آن گه شرط مرد صاحب درد آنست كه در قبضه قبض مهذب و بى اعتراض بود، و بر بساط بسط مؤدب بى اعراض باشد، كه بزرگان دين چنين گفته اند: لا يجد العبد حلاوة الايمان حتى يأتيه البلاء من كلّ مكان «وَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ» شمس و قمر بيافريد در بروج آسمان و بر ذروه افلاك روان. آفتاب بر وجهى آفريد كه بيفزايد و نكاهد، و قمر بر وجهى كه افزايد و كاهد. گاه در محاق بود و گاه در اشراق. آفتاب نشان صاحب توحيد است كه بنعت تمكين در حضرت شهود مىگويد:لو كشف الغطاء ما ازددت يقينا.
و قمر نشان صاحب علم است كه در ميدان اجتهاد قدم دارد از راه نظر و استدلال در آمده و ديده در طاعت و اعمال داشته ليزدادوا ايمانا مع ايمانهم صاحب توحيد خداوند درد است و صاحب علم خداوند كرد است، صاحب كرد در نظاره سبب، و صاحب درد در نظاره مسبب از سبب فارغ است. و بزرگان دين گفتهاند سبب نديدن جهلست اما با سبب بماندن شركست. عارفى را ديدند كه بر لب دجله گفت: سيدى انا عطشان و مضى و لم يشرب. آن عزيز در نظاره مسبب چنان مستغرق بود كه پرواى سبب نداشت در مشاهده حق نه دجله ديد و نه آب دجله. كسى كه مشغول كارى بود اگر حوراء بهشت بر وى بگذرد خبر ندارد،
| يعلم اللَّه گر همى دانم نگارا شب ز روز | زانكه هستم روز و شب مدهوش و سرگردان عشق. | |
كشف الأسرار و عدة الأبرار، ج6