كشف الأسرار و عدة الأبرار رشيد الدين ميبدى سورة العاديات
100- سورة العاديات- المكية
النوبة الاولى
(100/ 11- 1)
قوله تعالى: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ بنام خداوند فراخ بخشايش مهربان.
وَ الْعادِياتِ ضَبْحاً (1) باسبان غازى[1] كه همىتازند و نفس همىزنند بآواز در تاختن.
فَالْمُورِياتِ قَدْحاً (2) آن آتش افروزان از سنگ بسنبهاى خويش.
فَالْمُغِيراتِ صُبْحاً (3) و بآن غارت كنندگان ببامداد.
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعاً (4) بر هامون دشمن گرد انگيختند.
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعاً (5) و در ميان سراى دشمن فرو آمدند بهم.
إِنَّ الْإِنْسانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ (6) باين سوگندها كه مردم خداوند خويش را ناسپاس است و فرو مايه.
وَ إِنَّهُ عَلى ذلِكَ لَشَهِيدٌ (7) و مردم خود داند كه چنين است و در خوى خويش گواه است بر خود.
وَ إِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ (8) و مردم از بهر دوستى اين جهان و دوستى مال بخيل است و فرو بسته دست.
أَ فَلا يَعْلَمُ نمىداند اين مردم؟ إِذا بُعْثِرَ ما فِي الْقُبُورِ (9) كه آن گه كه برانگيزند آنچه در گورهاست!
وَ حُصِّلَ ما فِي الصُّدُورِ (10) و فرا پيش آرند و باز نگرند آنچه در دلهاست!
إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ (11) كه خداوند ايشان بايشان آن روز داناست و از ايشان آگاه.
النوبة الثانية
اين سوره يازده آيتست، چهل كلمه، صد و شصت و سه حرف، جمله به مكه فرو آمد بقول جماعتى مفسّران؛ و قومى در مدنيّات شمرند، گويند: به مدينه فرو آمده، و درين سوره ناسخ و منسوخ نيست. ابى كعب روايت كند از مصطفى (ص) كه گفت: هر كه سوره «و العاديات» بر خواند، او را بعدد هر مؤمنى كه شب مزدلفه در مزدلفه[2] باشد و اندر آن جمع بود، ده نيكى بنويسند و همچنانست كه آنجا حاضر بود.
و از حسن بصرى روايت كنند كه: سورة «و العاديات» همتاى دو بهر از قرآن است. و سبب نزول اين سوره بقول مقاتل آنست كه: رسول خدا (ص) جمعى لشگريان صحابه را بقبيله كنانه فرستاد تا ايشان را بر دين اسلام دعوت كند. مدّتى بر آمد كه رسول خدا (ص) ازيشان هيچ خبر نشنيد و نمىدانست كه حال ايشان بچه حدّ رسيد و مسلمانان از بهر ايشان اندوهگن بودند و منافقان شاد همىبودند و بدروغ ميگفتند كه: ايشان را بكشتند. ربّ العالمين اين سوره را فرو فرستاد و از حال ايشان خبر داد كه:
وَ الْعادِياتِ ضَبْحاً آن اسبان ايشان از نشاط بانگ همى كنند، و در تاختن در سراى دشمن نفس همى زنند و گرد مى انگيزند، و در تاختن از سنبهاى ايشان آتش همى جهد، و بوقت صبح در سراى دشمن غارت همى كنند.
ربّ العالمين تشريف غازيان را اين كلمات بلفظ سوگند ياد كرد و مقصود آگاه كردن مصطفى است (ص)، و مؤمنان از احوال آن غازيان، و باز برد اندوه از دلهاى ايشان.
قوله:وَ الْعادِياتِ جمع عادية و هي الّتى تعدو و العدو السّرعة في المشى و التّباعد في الخطو و قوله: «ضبحا» مصدر وقع موقع الحال، اى- يضبحن «ضبحا».
قال ابن عباس: المراد بها خيول الغزاة اقسم اللَّه بها شرفا للغزاة.
وقال على (ع) و ابن مسعود: انّها ابل الحاجّ، اقسم اللَّه بها تشريفا للحاجّ و الضّبح من الإبل النّفس و من الخيل الحمحمة.
وروى انّ عليّا (ع) انكر على ابن عباس حمله العاديات على الخيل. و قال: انّها نزلت في وقعة بدر و لم يكن معنا حينئذ الّا فرسان احدهما للمقداد و الآخر للزّبير.
و امّا ابن عباس؛ فانّه احتجّ بالضّبح. و قال: انّ الإبل لا تضبح فانّ الضّبح صوت انفاس الخيل اذا جهدت في الجرى فيكثر الرّبو في اجوافها من شدّة العدو. و قال ابن عباس:« ليس شيء من الدّوابّ يضبح غير الفرس و الكلب و الثّعلب. و قال الخليل الضّبح نوع من العدو.»
فَالْمُورِياتِ قَدْحاً اى- تورى النّار بحوافرها اذا سارت في الارض ذات الحجارة و اذا اريد بها الإبل فالمعنى انّها تضرب الحصا بمناسمها فيصكّ بعضها بعضا فتنقدح منها النّار. و قال مجاهد: هى افكار العلماء تستنبط المعانى. و قال عكرمة: هى الالسنة تظهر الحقّ بالنّطق. و قيل: هى مكر الرّجال يقال للماكر قدح فاورى.
و قيل: انّهم اذا نزلوا ليلا يوقدون النّار ليروا كثيرا فيكسروا بذلك قلوب المشركين اذا بلغهم كثرة عددهم. و قيل: هى الخيل تهيّج الحرب بين اصحابها. و المعنى فالمهيّجات حربا.
قوله:فَالْمُغِيراتِ صُبْحاً اى- تسير ليلا و تغير على الاعداء «صبحا» و الغارة وقت الصّباح من عادة العرب و نهى عن الغارة باللّيل. و كان رسول اللَّه (ص) يغير مصبحا. و قيل: هى الإبل اذا افاضت من عرفات و الاغارة سرعة السّير و منه قولهم: اشرق ثبير كيما نغير».
فَأَثَرْنَ اى- هيّجن. «به»، اى- بذلك المكان الّذى انتهين اليه كناية عن غير مذكور لانّ المعنى مفهوم.
نَقْعاً اى غبارا. و قيل: فَأَثَرْنَ بِهِ اى- بالعدو. نَقْعاً اى- صوتا.
و قيل: الهاء ضمير الصّبح و المعنى: «اثرن» في وقت الصّبح «نقعا».
فَوَسَطْنَ بِهِ اى- بالقوم جمعا، اى- الخيل دخلت رصف جمع من العدوّ تغير عليهم. و قيل: «وسطن» في وقت الصّبح جمع العدوّ. و قيل: هى الإبل توسطن بالقوم جمع منا. يقال: وسطهم يسطهم اذا صار في وسطهم.
إِنَّ الْإِنْسانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ هذا موضع القسم. اقسم اللَّه بهذه الاشياء.
إِنَّ الْإِنْسانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ اى- قليل الشّكر كفور بطىء الخدمة قليل الخير. و قال الحسن البصرى: «الكنود» الّذى يعدّد المصائب و ينسى النّعم.
وفي الخبر عن النّبيّ (ص) «الكنود» الّذى يمنع رفده و يضرب عبده و يأكل وحده.
و قال الفضيل بن عياض: «الكنود» الّذى انسته الخصلة الواحدة من الاساءة الخصال الكثيرة من الاحسان، و الشّكور الّذى انسته الخصلة الواحدة من الاحسان الخصال الكثيرة من الاساءة. و قال ابو بكر الورّاق: «الكنود» الّذى يرى النّعم من نفسه و اخوانه. و قيل: يرى النّعمة و لا يرى المنعم. و قال الواسطى: هو الّذى ينفق نعم اللَّه في معاصى اللَّه. و قيل. هو الحسود الحقود.
وَ إِنَّهُ عَلى ذلِكَ لَشَهِيدٌ الهاء عائدة الى الرّبّ سبحانه، اى- انّ ربّه عَلى ذلِكَ اى- «على» كنوده و صنيعه لشاهد. و قيل: الهاء عائدة الى الانسان لانّه يعلم ذلك من نفسه و افعاله تشهد على كفرانه نعمة ربّه. و قيل: انّه شاهد على نفسه بما تصنع كقوله: «يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ» الآية.
وَ إِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ اى- انّ الانسان لاجل حبّ المال لبخيل. قال طرفة:
| ارى الموت يعتام الكرام و يصطفى | عقيلة مال الفاحش المتشدّد. |
الشّديد و المتشدّد: البخيل، و كذلك الفاحش، و منه قوله: وَ يَأْمُرُكُمْ بِالْفَحْشاءِ. اى- بالبخل. و قبل: معناه: وَ إِنَّهُ لَشَدِيدٌ الحبّ للخير و هو المال. قال ابن زيد: سمّى اللَّه المال خيرا و عسى ان يكون حراما خبيثا لكنّ النّاس يعدّونه خيرا فسمّاه اللَّه خيرا كما انّ الجهاد سمّاه اللَّه سوءا بقوله: فَانْقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَ فَضْلٍ لَمْ يَمْسَسْهُمْ سُوءٌ اى قتال و ليس هو عند اللَّه بسوء لكنّ يسمّونه سوءا.
قوله. أَ فَلا يَعْلَمُ اى- هذا الانسان لا يعلم اذا بُعْثِرَ اى- قلب و بحث و ايثر ما في القبور من الموتى و ما بمعنى من.وَ حُصِّلَ ما فِي الصُّدُورِ ميّز و ابرز ما فيها من خير او شرّ.
إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ اى- عالم فيجازيهم على جميع اعمالهم من الخير و الشّرّ و كسرت الهمزة لمكان اللّام في قوله «لَخَبِيرٌ» و لولاها لفتحت الهمزة لوقوع العلم عليها. هذا كقوله: وَ اللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَ اللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنافِقِينَ لَكاذِبُونَ.
روى انّ الحجّاج بن يوسف قرأ على المنبر هذه السّورة- يحضّ النّاس على الغزو فجرى على لسانه.
إِنَّ رَبَّهُمْ بفتح الالف ثمّ استدركها من جهة العربيّة فقال «خبير»: و اسقط اللّام. و قال الزجاج: اللَّه خبير بهم في ذلك اليوم و في غيره من الازمان و لكن خصّ «يومئذ» بالذّكر لانّ المعنى انّه يجازيهم على كفرهم و الجزاء يقع «يومئذ» و اللَّه اعلم.
النوبة الثالثة
قوله تعالى: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ «بسم اللَّه» كلمة اذا سمعها العاصون نسوا زلّتهم في جنب رحمته و اذا سمعها العابدون نسوا صولتهم في جنب الهيّته، كلمة من سمعها ما غادرت له شغلا الّا كفته. و لا امرا الّا اصلحته و لا ذنبا الّا غفرته و لا اربا الّا قضته.
نام خداوندى كه جز از وى خدايى نه، و در حكم وى چون و چرايى نه، و جز بنور او كس را روشنايى نه، و جز بالهام او كس را توانايى نه، و با حكم او كس را توانايى نه، و جز بهدايت او كس را بينايى نه. عزيز است اين نام كه دلها را انس است، و جانها را پيغام، از دوست يادگار و بر جان عاشقان سلام. در هجده هزار عالم كس نتواند كه قدم بر بساط توفيق نهد مگر بمدد لطف اين نام. كس را در هر دو سراى زندگى مسلّم نبود مگر برعايت و حمايت اين نام. در هفت آسمان و هفت زمين كس مقبول حضرت نيامد، مگر باقرار اين نام؛ و كس مهجور درگاه عزّت نگشت مگر بانكار اين نام.يُضِلُّ بِهِ كَثِيراً وَ يَهْدِي بِهِ كَثِيراً.
قوله: وَ الْعادِياتِ ضَبْحاً اين عاديات كه اللَّه قسم بدان ياد كرد، يا اسبهاى غازياناند، يا راحلههاى حاجيان؛ چون مركبهاى ايشان را اين شرف و منزلت است كه اللَّه تعالى قسم بدان ياد كند. شرف و منزلت غازيان و حاجيان، خود كه داند غايت و نهايت آن و كدام زبان عبارت كند از درجات و كرامات ايشان؟!
آرى هر كه در راه طاعت او رود عجب نباشد، كه در رعايت و عنايت او باشد. آن غازى كه در معركه ابطال و در مقام قتال از بهر اعزاز دين اسلام و اعلاء كلمه حقّ ميكوشد، تن سبيل و دل فدا كرده. و سينه عزيز خود هدف تير دشمن ساخته، و آن حاجى كه طبل رحيل فرو كوفته و خان و مان را وداع كرده، و روى بباديه مردم خوار نهاده، ضياع و اسباب را ضايع گذاشته، و با ميلهاى باديه دوستى گرفته، به كعبه مشرّف مقدّس رسيده، رداء تجريد بر افكنده، لبّيك تفريد زده؛ آنها كه بدين صفتاند زائران حقّاند.
و حقّ است بر خداوند كريم كه قاصدان درگاه خود را و زائران حضرت عزّت را بنوازد و با ايشان كرامت كند. فردا در حظيره قدس ايشان را ساخته، كاس انس خلعت وصال يافته، از خداوند ذو الجلال در روضه رضوان بر تخت بخت تكيه زنان، در مجمع روح و ريحان، ديدار ذو الجلال عيان، ايشان مهمانان حقّاند، و حقّ ايشان را ميزبان.
إِنَّ الْإِنْسانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ موضع قسم است. اللَّه سوگند ياد مىكند كه:اين آدمى كنود و كفور است. ناسپاس و ناپاك از كار دين، هميشه غافل و بجهل و حرص و بخل نائل. روز روشن بگناه سياه كرده و شب دراز بخواب غفلت كوتاه كرده.
درگاه خداوند گذاشته. و روى بخيمه و خرگاه كرده؛ شاد بدانست كه سال نو در آيد و شاديش بيفزايد. خود نداند و نه انديشد كه هر نفسى كه بر مى آرد گامى بمرگ نزديكتر مى شود. و هر روزى منزلى از راه آخرت باز مىبرد:
| انّا لنفرح بالايّام نقطعها | و كلّ يوم مضى يدنى من الاجل! |
أَ فَلا يَعْلَمُ إِذا بُعْثِرَ ما فِي الْقُبُورِ وَ حُصِّلَ ما فِي الصُّدُورِ. نميداند اين مردم كه چه عقبه ها در پيش دارد. كه بر آن گذر مى بايد كرد؟ از سكرات مرگ و ظلمات گور و حسرات قيامت و فزعات دوزخ و دركات زندان! رسول خدا (ص) ميگويد:
«لو تعلمون ما اعلم لضحكتم قليلا و لبكيتم كثيرا و لو تعلم البهائم من الموت ما يعلمه ابن آدم ما اكلتم سمينا».
اگر آنچه مرا بر آن ديدار افتادست شما را بعشر عشير آن ديدار بودى، روز و شب ديده شما اشك بار بودى و خنده شمااندك و گريستن بسيار بودى. و اگر اين حيوانها و بهائم نامكلّف و اين ستوران كه با ايشان خطاب و عتاب نيست و بر ايشان امر و نهى نيست و ايشان را ثواب و عقاب نيست؛ از اين حديث مرگ آن مقدار بدانستندى كه آدميان دانسته اند، كس از گوشت ايشان لقمه اى چرب نخوردى كه از بيم و باك مرگ زار و نزار گشتندى. و از راحت و لذّت علفهاى خويش بيزار شدندى! مسكين آدمى بى حذرست از آنكه بى خبرست، خبر ندارد از آنكه خطر ندارد. آن روز بداند كه دانش سود ندارد. آن گه دريابد كه دريافت را فائده نبود!
_________________________
[1] ( 1)- الف: تازى.
[2] ( 1) مزدلفة: جايى در مكه معظمه ما بين عرفات و منى. فرهنگ نفيسى.
كشف الأسرار و عدة الأبرار// ابو الفضل رشيد الدين ميبدى جلد دهم