تفسیر ابن عربى(رحمه من الرحمن) سورة العاديات
(100) سورة العاديات مكيّة
[سورة العاديات (100): الآيات 1 الى 8]
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
وَ الْعادِياتِ ضَبْحاً (1) فَالْمُورِياتِ قَدْحاً (2) فَالْمُغِيراتِ صُبْحاً (3) فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعاً (4)
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعاً (5) إِنَّ الْإِنْسانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ (6) وَ إِنَّهُ عَلى ذلِكَ لَشَهِيدٌ (7) وَ إِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ (8)
[النفس مجبولة على حب المال و جمعه:]
الخير يعني المال، فالنفس مجبولة على حب المال و جمعه، فجعل الكرم في الإنسان تخلقا لا خلقا، و لهذا سمى الزكاة صدقة أي كلفة شديدة على النفس لخروجها عن طبعها في ذلك.
[سورة العاديات (100): الآيات 9 الى 10]
أَ فَلا يَعْلَمُ إِذا بُعْثِرَ ما فِي الْقُبُورِ (9) وَ حُصِّلَ ما فِي الصُّدُورِ (10)
إذا بعثت الأجسام من قبورها، و حصل للعرض عليها ما في صدورها، صدق الخبر الخبر، و ما بقي للريب في ذلك أثر.
[سورة العاديات (100): آية 11]
إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ (11)
فاكتفى بالخبرة عن العلم، إذ كانت كل خبرة علما.
رحمة من الرحمن فى تفسير و اشارات القرآن، ج4، ص: 535
باسلام چرا تفسیر ابن عربی ، را به فارسی ترجمه نکرده اید؟ آیا فارسی آن موجود است؟؟
سلام واحترام متاسفانه ترجمه فارسی نداره