**مطالب بيان السعادة

امت رسول الله درقیامت ـ ترجمه بیان السعاده فى مقامات العباده سلطان محمد گنابادی«سلطانعلیشاه»

امت رسول الله درقیامت

 

وَ أَمَّا الَّذِينَ ابْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِي رَحْمَتِ اللَّهِ هُمْ فِيها خالِدُونَ (107)

 

از نبىّ صلّى اللّه عليه و آله مطلبى روايت شده است كه دلالت مى‏كند بر اينكه مقصود از كافرين و مؤمنين مخالفين على (ع) و پيروان او هستند، پيامبر صلّى اللّه عليه و آله فرمود: امّت من روز قيامت با پنج پرچم بر من وارد مى‏شوند،

يك پرچم با گوساله اين امّت است‏[1] كه از آنها سؤال مى‏كنم با ثقلين‏ (دو چيز گرانبها- كتاب و عترت) بعد از من چه كرديد؟ مى‏گويند: امّا ثقل اكبر (قرآن)، كه تحريفش كرديم و آن را پشت سرمان انداختيم، و امّا ثقل اصغر (عترت) كه با آنها دشمنى كرديم و مورد كينه و ظلم قرار داديم، پس من مى‏گويم: وارد آتش شويد در حالى كه تشنه و روسياه هستيد.

سپس كسانى بر من با پرچم فرعون اين امّت، وارد مى‏شوند من به آنها مى‏گويم: با ثقلين پس از من چه كرديد؟ مى‏گويند: امّا ثقل اكبر، كه آن را تحريف كرديم و پاره كرديم و با آن مخالفت نموديم. و امّا ثقل اصغر، پس با آن دشمنى ورزيديم و جنگ كرديم، مى‏گويم: وارد آتش شويد تشنه و روسياه.

سپس بر من پرچمى وارد مى‏شود كه با سامرى اين امّت است، به آنها مى‏گويم: با ثقلين بعد از من چه كرديد؟ مى‏گويند: امّا ثقل اكبر، كه بدان نافرمانى ورزيديم و رهايش كرديم. و امّا ثقل اصغر كه خوارش كرديم و ضايع ساختيم. پس مى‏گويم: تشنه و روسياه وارد آتش شويد.

سپس پرچم ذى الثّديه‏[2] بر من وارد مى‏شود با اوّل خوارج و آخرشان، پس سؤال مى‏كنم: چه كرديد با ثقلين بعد از من؟ مى‏گويند: امّا ثقل اكبر، آن را پاره كرديم و از آن برائت جستيم، و امّا ثقل اصغر كه با آن جنگ كرديم و كشتيم، پس مى‏گويم: وارد آتش شويد تشنه و روسياه.

سپس وارد مى‏شود بر من پرچم امام متّقين و سيّد مسلمين و قائد غرّة المحجّلين‏[3] و وصىّ رسول ربّ العالمين، پس به آنها مى‏گويم: با ثقلين، پس از من چه كرديد؟ پس مى‏گويند: امّا ثقل اكبر، كه تبعيّت از آن كرديم و اطاعت نموديم، و امّا ثقل اصغر كه آن را دوست داشتيم و به آنها تولّى كرديم و ياريشان نموديم تا خون ما ريخته شد، پس مى‏گويم:

وارد بهشت شويد سيراب و رو سفيد، سپس رسول خدا صلّى اللّه عليه و آله اين آيه را تلاوت كرد: يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ … تا قول خدا: خالِدُونَ‏[4]

 

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

 

[1] اشاره و تشبيه به گوساله سامرى و يهوديان.

[2] سر دسته خوارجى كه با على( ع) جنگيدند.

[3] غرّة المحجّلين: اسبهاى پيشانى سفيد و دست و پا سفيد و كنايه از مؤمنين است كه پيشانى و دستها و پاهاى آنان از نور وضوى آنان سپيد و درخشان است و پيشواى آنان على( ع) مى‏باشد.

[4] صافى: ج 1، ص 341.

 

ترجمه تفسير بيان السعادة فى مقامات العبادة، ج‏3،سوره آل عمران

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا
-+=