كشف الأسرار و عدة الأبرار رشيد الدين ميبدى سوره سبا آیه 24- 45
3- النوبة الاولى
(34/ 45- 24)
قوله تعالى:
قُلْ پيغامبر من بگوى،
مَنْ يَرْزُقُكُمْ آن كيست كه روزى ميدهد شما را؟
مِنَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ از [باران] آسمان و [نبات] زمين،
قُلِ اللَّهُ هم تو گوى [كه از تو دوستر دارم كه شنوم] كه خداى،
وَ إِنَّا أَوْ إِيَّاكُمْ [و فراايشان گوى:] ما يا شما،
لَعَلى هُدىً أَوْ فِي ضَلالٍ مُبِينٍ (24) بر راه راستيم يا در گمراهى آشكارا.
قُلْ پيغامبر من بگوى،
لا تُسْئَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنا و شما را نخواهند پرسيد از آنچه ما كنيم از بدى،
وَ لا نُسْئَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ (25) و ما را نخواهند پرسيد از آنچه شما ميكنيد.
قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنا رَبُّنا بگوى با هم آرد ميان ما خداوند ما روز رستاخيز،
ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنا پس كار گشايد ميان ما، بِالْحَقِ بداورى راست،
وَ هُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ (26) و او حاكم است كاربر گشاى دانا.
قُلْ أَرُونِيَ بگوى: با من نمائيد،
الَّذِينَ أَلْحَقْتُمْ بِهِ شُرَكاءَ اين انبازان كه درو مىبنديد بانبازى كَلَّا انبازى نيست و اين دعوى راست نيست،
بَلْ هُوَ اللَّهُ آرى اوست اللَّه،
الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (27) آن تواناى دانا.
وَ ما أَرْسَلْناكَ نفرستاديم ترا،
إِلَّا كَافَّةً لِلنَّاسِ مگر همواره همه مردمان را،
بَشِيراً وَ نَذِيراً بشارت دهى و بيم نمايى،
وَ لكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ (28) لكن بيشتر مردمان نمىدانند.
وَ يَقُولُونَ مَتى هذَا الْوَعْدُ و ميگويند: اين وعده كه ميدهى كى است و چه هنگام است؟
إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ (29) اگر راست مىگويى [كه قيامتى هست].
قُلْ لَكُمْ مِيعادُ يَوْمٍ بگوى شما را هنگام وعد روزيست، لا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ ساعَةً وَ لا تَسْتَقْدِمُونَ (30) كه از آن يك ساعت با پس نشويد و فرا پيش نشويد.
وَ قالَ الَّذِينَ كَفَرُوا ناگرويدگان گفتند: لَنْ نُؤْمِنَ بِهذَا الْقُرْآنِ بنگرويم باين قرآن،
وَ لا بِالَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ و نه بآن كه پيش از ان بود از هيچ رسول و كتاب،
و لو ترى و اگر تو بينيد،
إِذِ الظَّالِمُونَ مَوْقُوفُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْ آن گه كه كافران باز داشته باشند نزديك خداوند ايشان،
يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ إِلى بَعْضٍ الْقَوْلَ با يكديگر باز ميگويند سخن،
يَقُولُ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا بيچاره گرفتگان ميگويند گردن كشان را:
لَوْ لا أَنْتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ (31) اگر نه شما بوديد ما بگرويديمى.
قالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا گردن كشان گويند بيچاره گرفتگان را:
أَ نَحْنُ صَدَدْناكُمْ عَنِ الْهُدى باش ما باز گردانيديم شما را از راست رفتن و باز داشتيم شما را از پيغام پذيرفتن؟
بَعْدَ إِذْ جاءَكُمْ پس آنكه بشما آمد،
بَلْ كُنْتُمْ مُجْرِمِينَ (32) نه كه شما گناهكاران بوديد؛ جرم شما را بود.
وَ قالَ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا بيچاره گرفتگان گويند گردنكشان را:
بَلْ مَكْرُ اللَّيْلِ وَ النَّهارِ بلكه ساز بد شما بود و كوشش كژ شما در شبانروز،
إِذْ تَأْمُرُونَنا أَنْ نَكْفُرَ بِاللَّهِ كه ما را ميفرموديد تا بخداى كافر شويم، وَ نَجْعَلَ لَهُ أَنْداداً و او را همتايان گوئيم،
وَ أَسَرُّوا النَّدامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذابَ و با يكديگر در نهان پشيمانى مىنمايند آن گه كه عذاب بينند،
وَ جَعَلْنَا الْأَغْلالَ فِي أَعْناقِ الَّذِينَ كَفَرُوا و غلها در گردن ناگرويدگان كنيم،
هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا ما كانُوا يَعْمَلُونَ (33) پاداش ندهند ايشان را مگر آنچه ميكردند.
وَ ما أَرْسَلْنا فِي قَرْيَةٍ مِنْ نَذِيرٍ و نفرستاديم در هيچ شهر هرگز هيچ آگاه كنندهاى،
إِلَّا قالَ مُتْرَفُوها مگر گفتند فراخ جهانيان و بى نيازان ايشان،
إِنَّا بِما أُرْسِلْتُمْ بِهِ كافِرُونَ (34) ما بآنچه شما را فرستادند بآن ناگرويدگانيم.
وَ قالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوالًا وَ أَوْلاداً و گفتند ما با مال تريم و فرزندانتر،
وَ ما نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ (35) و ما را عذاب نكنند.
قُلْ إِنَّ رَبِّي بگوى خداوند من،
يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشاءُ مىگستراند روزى فراخ او را كه خواهد،
وَ يَقْدِرُ و باندازه مىبخشد او را كه ميخواهد
وَ لكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ (36) لكن بيشتر مردمان نميدانند.
وَ ما أَمْوالُكُمْ وَ لا أَوْلادُكُمْ نه مال شما و نه فرزندان شما،
بِالَّتِي تُقَرِّبُكُمْ عِنْدَنا،آنست كه شما را نزديكى افزايد بنزديك ما،
زُلْفى فراترى و نزديكى،
إِلَّا مَنْ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً مگر كسى كه بگرود و كار نيك كند،
فَأُولئِكَ لَهُمْ جَزاءُ الضِّعْفِ ايشانند كه ايشانراست پاداش توى بر توى،
بِما عَمِلُوا بآنچه كردند از نيكيها،
وَ هُمْ فِي الْغُرُفاتِ آمِنُونَ (37) و ايشان در ان غرفه و طارمها ناترسان و بىبيمان.
وَ الَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِي آياتِنا و ايشان كه بر سخنان ما خاسته اند،
مُعاجِزِينَ و ميكوشند در ان كه ما را عاجز آرند و خلق را از پذيرفتن آن فرو دارند،
أُولئِكَ فِي الْعَذابِ مُحْضَرُونَ (38) ايشان فردا در عذاب آوردگاناند.
قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ وَ يَقْدِرُ لَهُ بگوى خداوند من مي گستراند روزى آن را كه خواهد از بندگان خود و فرو ميگيرد باندازه برو كه خواهد،
وَ ما أَنْفَقْتُمْ مِنْ شَيْءٍ و هر چه نفقة كنيد و بكار بريد بر درويشان،
فَهُوَ يُخْلِفُهُ اللَّه آن را خلف باز دهد و بدل،
وَ هُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ (39) و او بهتر روزى دهندگان است.
وَ يَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعاً و آن روز كه بر انگيزانيم ايشان را همه،
ثُمَّ يَقُولُ لِلْمَلائِكَةِ آن گه فريشتگان را گوئيم:
أَ هؤُلاءِ إِيَّاكُمْ كانُوا يَعْبُدُونَ (40) ايشان شما را مىپرستيدند بخدايى؟
قالُوا سُبْحانَكَ گويند پاكى و بى عيبى ترا،
أَنْتَ وَلِيُّنا مِنْ دُونِهِمْ تو خداوند مايى بى ايشان،
بَلْ كانُوا يَعْبُدُونَ الْجِنَ بلكه ايشان ديو مىپرستيدند،
أَكْثَرُهُمْ بِهِمْ مُؤْمِنُونَ (41) بيشتر ايشان بايشان گرويدگان بودند.
فَالْيَوْمَ لا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَفْعاً وَ لا ضَرًّا امروز بدست كسى از شما كس را نه سودست و نه زيان،
وَ نَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا و آن گه گوئيم ايشان را كه ستم كردند بر خود و كافر شدند،
ذُوقُوا عَذابَ النَّارِ الَّتِي كُنْتُمْ بِها تُكَذِّبُونَ (42) چشيد عذاب آن آتش كه آن را بدروغ ميداشتيد.
وَ إِذا تُتْلى عَلَيْهِمْ آياتُنا و آن گه كه بر ايشان خوانند سخنان ما،
بَيِّناتٍ سخنان روشن پيدا، قالُوا ما هذا إِلَّا رَجُلٌ گويند نيست اين مگر مردى،
يُرِيدُ أَنْ يَصُدَّكُمْ كه ميخواهد كه بر گرداند شما را،
عَمَّا كانَ يَعْبُدُ آباؤُكُمْ از آنچه مىپرستيدند پدران شما،
وَ قالُوا ما هذا إِلَّا إِفْكٌ مُفْتَرىً و گفتند: نيست اين مگر سخنى كژ دروغى نهاده و ساخته،
وَ قالَ الَّذِينَ كَفَرُوا ناگرويدگان گفتند:
لِلْحَقِّ لَمَّا جاءَهُمْ پيغام راست را كه بايشان آمد،
إِنْ هذا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ (43) نيست اين مگر جادويى آشكارا.
وَ ما آتَيْناهُمْ مِنْ كُتُبٍ يَدْرُسُونَها و نداديم هيچ ايشان را نامهاى كه خواندندى آن را پيش از قرآن،
وَ ما أَرْسَلْنا إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِنْ نَذِيرٍ (44) و نفرستاديم بايشان پيش از تو هيچ پيغام رسانى و بيم نمايى.
وَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ و ايشان كه پيش از قريش بودند دروغ زن گرفتند پيغامبران خويش را،
وَ ما بَلَغُوا مِعْشارَ ما آتَيْناهُمْ و قريش بده يك از توان ايشان نرسيده اند،
فَكَذَّبُوا رُسُلِي ايشان پيغامبران مرا دروغ زن گرفتند،
فَكَيْفَ كانَ نَكِيرِ (45) تا چون بود نشان ناپسند من.
النوبة الثانية
قُلْ مَنْ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ قُلِ اللَّهُ- كفار قريش هر چند كه شرك آوردند حوالت آفريدن و روزى دادن با هيچ كس نكردند جز اللَّه؛ قال اللَّه تعالى:وَ لَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ. اى محمد ايشان را بگوى:
روزى گمار بندگان و روزى رسان از آسمان بباران و از زمين به نبات كيست؟ ناچار كه گويند اللَّه؟ امّا تو بگوى كه اللَّه؛ كه از تو دوستر دارم كه شنوم. اكنون ايشان را گوى: چون ميدانيد كه او را در خلق و در رزق شريك نيست، بدانيد كه در استحقاق عبادت و تعظيم او را هم شريك نيست.
وَ إِنَّا أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلى هُدىً أَوْ فِي ضَلالٍ مُبِينٍ- اين سخن چنانست كه دو كس در خصومت باشند يكى محقّ و يكى مبطل، محقّ گويد: احدنا كاذب- از ما يكى دروغ زن است ناچار، و مقصود وى ازين سخن تكذيب مبطل باشد و تصديق خويش، همانست كه رسول اللَّه (ص) گفت متلاعنين كه:اللَّه يعلم انّ احد كما كاذب فهل منكما تائب؟
معنى آيت آنست كه از ما دو گروه يكى راست راهست و يكى گمراه، و شك نيست كه پيغامبر و پس روان او بر راست راهىاند و مخالف وى در گمراهى و قيل: هذا على جهة الاستهزاء بهم و هو غير شاك فى دينه و هداه كقول ابى الاسود:
| بنو عمّ الرسول و اقربوه | احبّ الناس كلهم اليّا |
| فان يك حبّهم رشدا اصبه | و لست بمخطى ان كان غيّا |
و روا باشد كه او بمعنى و او نهند؛ يعنى: انّا و ايّاكم لعلى هدى و فى ضلال مبين اى- انّا لعلى هدى و انّكم فى ضلال مبين.
قُلْ لا تُسْئَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنا وَ لا نُسْئَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ- هذا جواب نسبتهم رسول اللَّه و المسلمين الى الكذب و الفرية و قطيعة الرحم. و قيل: هو منسوخ بآية السيف.
قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنا رَبُّنا يعنى يوم القيامة كقوله: وَ حَشَرْناهُمْ فَلَمْ نُغادِرْ مِنْهُمْ أَحَداً.
وفى الخبر: يحشر الناس يوم القيامة حفاة عراة غرلا، قالت عائشة: يا رسول اللَّه النساء و الرّجال ينظر بعضهم الى بعض، فقال: يا عائشة الامر اشدّ من ان ينظر بعضهم الى بعض.
وروى انّ رجلا قال: يا نبى اللَّه يحشر الكافر على وجهه يوم القيامة؟ قال:أ ليس الذى امشاه على الرجلين فى الدنيا قادر على ان يمشيه على وجهه يوم القيامة؟!
ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنا اى- يقضى و يحكم بيننا، وَ هُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ- الفتّاح عند العرب هو القاضى و منه قوله: رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنا وَ بَيْنَ قَوْمِنا بِالْحَقِ فَافْتَحْ بَيْنِي وَ بَيْنَهُمْ فَتْحاً، و قال اهل المعانى: الفتّاح- الذى بعنايته ينفتح كلّ منغلق و بهدايته ينكشف كل مشكل فتارة يفتح الممالك لأنبيائه و يخرجها من ايدى اعدائه و بقول: إِنَّا فَتَحْنا لَكَ فَتْحاً مُبِيناً، و تارة يرفع الحجاب عن قلوب اوليائه و يفتح لهم الأبواب الى ملكوت سمائه و جمال كبريائه و يقول: ما يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِنْ رَحْمَةٍ فَلا مُمْسِكَ لَها.
و قيل:الفتّاح- الذى بيده مفاتيح الغيب و بيده مفاتيح الرزق كقوله تعالى: وَ عِنْدَهُ مَفاتِحُ الْغَيْبِ.
قُلْ أَرُونِيَ الَّذِينَ أَلْحَقْتُمْ بِهِ شُرَكاءَ يعنى الملائكة، و قيل: يعنى الاصنام. معنى آنست كه اى محمد اين انباز گيران را گوى كه بتان را بانبازى در ما بستهاند بمن نمائيد كه اين بتان هيچيز آفريدند در زمين يا در آسمان، همانست كه جاى ديگر فرمود: ما ذا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّماواتِ؟ آن گه گفت: كَلَّا نيست انبازى؛ و دعوى كه ميكنند باطل است و دروغ، بَلْ هُوَ اللَّهُ الْعَزِيزُ المنتقم ممّن كفر به و خالفه الْحَكِيمُ فى تدبيره لخلقه فانّى يكون له شريك فى ملكه؟
وَ ما أَرْسَلْناكَ إِلَّا كَافَّةً- هى الجامعة للشىء المانعة عن التفرّق له و منه الكفاف من العيش و قولك: كف يدك، اى- اجمعها اليك، و المعنى: و ما ارسلناك الا عامة للنّاس كلّهم العرب و العجم و الاحمر و الاسود و الجنّ و الانس و تقديره: و ما ارسلناك الّا للنّاس كافّة،
كقول النبى (ص): «ختم بى النبيون و ارسلت الى الناس كافة»
عن ابن عباس عن النبى (ص) قال: «اعطيت خمسا و لا اقول فخرا: بعثت الى الاحمر و الاسود؛ و جعلت لى الارض طهورا و مسجدا؛ و احلّ لى المغنم و لم يحلّ لاحد كان قبلى؛ و نصرت بالرّعب فهو يسير من امامى مسيرة شهر؛ و اعطيت الشّفاعة فادّخرتها لامّتى يوم القيامة و هى ان شاء اللَّه نائلة من لا يشرك باللّه شيئا».
و قيل: معناه كافّا للنّاس تكفّهم عمّا عليه من الكفر و تدعوهم الى الاسلام؛ و الهاء فيه للمبالغة، بَشِيراً بالجنّة لمن آمن، «و نذيرا من النار لمن كفر، وَ لكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ يعنى اهل مكة لا يَعْلَمُونَ لا يصدّقون.
وَ يَقُولُونَ مَتى هذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ- هذا حكاية عن منكرى البعث و معنى الْوَعْدُ القيامة، قُلْ لَكُمْ مِيعادُ يَوْمٍ لا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ ساعَةً وَ لا تَسْتَقْدِمُونَ- الوعد و الميعاد و الموعدة واحد.
قالَ الَّذِينَ كَفَرُوا يعنى كفّار مكة: لَنْ نُؤْمِنَ بِهذَا الْقُرْآنِ وَ لا بِالَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ من الكتب ثمّ اخبر عن حالهم فى مآلهم فقال تعالى: وَ لَوْ تَرى يا محمد إِذِ الظَّالِمُونَ اى- الكافرون مَوْقُوفُونَ محبوسون عِنْدَ رَبِّهِمْ- جواب «لو» محذوف، التأويل.
لَوْ تَرى لترى امرا فظيعا هائلا، «يرجع بعضهم الى بعض القول» اى- يجيب بعضهم بعضا و يردّ بعضهم بعضا يَقُولُ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا اى- قهروا و هم السفلة، لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا يعنى تعظّموا عن الايمان و هم القادة: لَوْ لا أَنْتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ بمحمد و القرآن.
قالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا أَ نَحْنُ صَدَدْناكُمْ عَنِ الْهُدى اى- عن الايمان، بَعْدَ إِذْ جاءَكُمْ محمد بَلْ كُنْتُمْ مُجْرِمِينَ مشركين قبل مجىء محمد.
وَ قالَ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا بَلْ مَكْرُ اللَّيْلِ معناه: بل مكركم بالليل و النهار اذ تأمروننا ان نكفر باللّه و نجعل له اندادا «- مفسران گفتند: معنى آيت آنست كه سفله و پس روان گفتند: مهتران خويش را و سروران كفر را كه: ساز بد شما بود و كوشش كژ شما كه ما را بكفر و شرك ميفرموديد. قومى گفتند كه: اين سخنى است كه ايشان بر عادت دنيا گويند چنانك مردم از روزگار بد شكايت كند و ذمّ دهر گويد و برين قول معنى آنست كه: بد سازى جهان بود با ما و بدنهادى شبانروز ما را و در شواذّ خواندهاند: بَلْ مَكْرُ اللَّيْلِ وَ النَّهارِ من الكرور- بلكه روزگار ميگذشت و شبانروز مىپيوست بر فرمودن شما ما را كه تا باللّه كافر شويم و او را همتايان گوئيم.
الندّ و النّديد- المثل. وَ أَسَرُّوا النَّدامَةَ- الاسرار من الاضداد يكون بمعنى الاخفاء و يكون بمعنى الاظهار، يعنى: و اظهروا الندامة لَمَّا رَأَوُا الْعَذابَ- كافران آن روز كه عذاب بينند هم تابع و هم متبوع هم سفله و هم قاده پشيمانى نمايند چه آشكارا و چه نهان بآنچه كردند و گفتند، لكن سود ندارد پشيمانى آن روز، اين هم چنان است كه بگناه خويش معترف آيند كقوله: فَاعْتَرَفُوا بِذَنْبِهِمْ؛ لكن اعتراف آن روز سود ندارد و ايشان را جواب دهند كه: فَسُحْقاً لِأَصْحابِ السَّعِيرِ، وَ جَعَلْنَا الْأَغْلالَ فِي أَعْناقِ الَّذِينَ كَفَرُوا جايى ديگر گفت: إِنَّا جَعَلْنا فِي أَعْناقِهِمْ أَغْلالًا اى- جعلنا فى ايديهم اغلالا الى اعناقهم؛ لان لا يكون فى العنق دون اليد، هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا ما كانُوا يَعْمَلُونَ؟
وَ ما أَرْسَلْنا فِي قَرْيَةٍ مِنْ نَذِيرٍ- القرية المصر تقرى اهلها و تجمعهم؛ إِلَّا قالَ مُتْرَفُوها رؤساؤها و اغنياؤها،- التّرف- الثراء و النعمة؛ و فلان لا يزال فى ترفه من العيش اى- فى رغد و ثروة. و قيل: المترف- الموسع عليه عيشه القليل فيه همّه و هو فى ذلك بطر، إِنَّا بِما أُرْسِلْتُمْ بِهِ كافِرُونَ جاهدون.
وَ قالُوا لرسلهم: نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوالًا وَ أَوْلاداً منكم و لو لم يكن راضيا بما نحن عليه من الدّبن و العمل لم يخوّلنا الاموال و الاولاد- كافران پنداشتند و بباطل گمان بردند كه مال و نعمت فراوان كه ايشان را دادند و فرزندان بسيار دليل رضاى خداست و نشان پسند وى، مىگفتند اگر از ما خشنود نبودى و دين و عمل ما نپسنديدى ما را در دنيا مال و فرزند ندادى و آن گه قياس كردند كه فرداى ما در عقبى همچون امروز بود نه ما را عذاب كنند نه نعمت از ما باز گيرند وَ ما نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ فى الآخرة بذنبنا، همانست كه جاى ديگر فرمود: وَ لَئِنْ رُدِدْتُ إِلى رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيْراً مِنْها مُنْقَلَباً «وَ لَئِنْ رُجِعْتُ إِلى رَبِّي إِنَّ لِي عِنْدَهُ لَلْحُسْنى».
ربّ العالمين بجواب ايشان فرمود: قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشاءُ وَ يَقْدِرُ و ليس يدلّ ذلك على العواقب و المنقلب- اى محمد بگوى خداوند من در دنيا روزى ميگستراند فراخ برو كه خواهد و باندازه مىبخشد او را كه خواهد؛ و اين دليل نيست كه فردا همچنين خواهد بود، دنيا خواستهايست كه از دوست و دشمن دريغ نيست برخورداريى اندك است آشنا و بيگانه از ان ميخورد، مصطفى (ص) فرمود:«الدنيا عرض حاضر يأكل منها البرّ و الفاجر؛ و الآخرة وعد صادق يحكم فيها ملك قاهر».
وقال (ص): «لو كانت الدنيا تعدل عند اللَّه جناح بعوضة ما سقى كافرا منها شربة».
آن گه گفت هم بجواب ايشان: وَ ما أَمْوالُكُمْ وَ لا أَوْلادُكُمْ بِالَّتِي تُقَرِّبُكُمْ عِنْدَنا زُلْفى جايى ديگر فرمود يَوْمَ لا يَنْفَعُ مالٌ وَ لا بَنُونَ لَنْ تَنْفَعَكُمْ أَرْحامُكُمْ وَ لا أَوْلادُكُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ- روز قيامت نه مال بكار آيد نه فرزند نه خويش و نه پيوند، إِلَّا مَنْ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً. تاويله: الا ايمان من آمن و عمل من عمل صالحا»، هذا كقوله: وَ لكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ يعنى: و لكنّ البرّ برّ من آمن باللّه و كقوله: أَ جَعَلْتُمْ سِقايَةَ الْحاجِّ وَ عِمارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ كَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ اى- كفعل من آمن باللّه- ميگويد: نه مال شما را بما نزديك كند و نه فرزند مگر كسى كه ايمان آرد و كار نيك كند تا ايمان او و كردار نيك وى او را بما نزديك كند، «فَأُولئِكَ لَهُمْ جَزاءُ الضِّعْفِ» من الثواب بالواحد عشرة، قرأ يعقوب جزاء منصوبا منوّنا الضعف رفع مجازه فاولئك لهم الضعف جزاء على التقديم و التأخير، وَ هُمْ فِي الْغُرُفاتِ اى- فى الدرجات آمِنُونَ من الموت. قرأ حمزة: «فى الغرفة» على الوحدة.
«وَ الَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِي آياتِنا» اى- يعملون فى ابطال حجّتنا و كتابنا، مُعاجِزِينَ معاونين معاندين يحسبون انّهم يفوتوننا بانفسهم و يعجزوننا، أُولئِكَ فِي الْعَذابِ مُحْضَرُونَ.
قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ وَ يَقْدِرُ لَهُ- يبسطه على من يشاء و هو مكر منه و يقدره على من يشاء و هو نظر منه.
و فى الخبر يقول اللَّه عزّ و جلّ:«ا يفرح عبدى اذا بسطت له رزقى و صببت عليه الدنيا صبّا او ما يعلم عبدى انّ ذلك منّى قطع و بعد أ يحزن عبدى اذا منعت عنه الدنيا و رزقته قوت الوقت او ما يعلم عبدى انّ ذلك منّى قرب و وصل و ذلك من غيرتى على عبدى».
«وَ ما أَنْفَقْتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُ»- قال سعيد: ما كان فى غير اسراف و لا تقتير فهو يخلفه. و قال الكلبى: ما تصدّقتم من صدقة و انفقتم فى الخير و البرّ من نفقة فهو يخلفه امّا ان يعجّله فى الدّنيا و امّا ان يؤخّر له فى الآخرة.
قال رسول اللَّه (ص): «انّ اللَّه عزّ و جلّ قال لى انفق عليك».
و عن انس عن النبى (ص) قال: «ينادى مناد كلّ ليلة: لدوا للموت؛ و ينادى آخر: ابنوا للحزاب، و ينادى مناد: اللّهم هب للمنفق خلفا؛ و ينادى مناد: اللّهم هب للممسك تلفا؛ و ينادى مناد: ليت الناس لم يخلقوا؛ و ينادى مناد: ليتهم اذ خلقوا فكّروا فيما له خلقوا».
و قال عمر لصهيب: انّك رجل لا تمسك شيئا، قال انّى سمعت اللَّه عزّ و جلّ يقول: وَ ما أَنْفَقْتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُ وَ هُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ.
و عن جابر قال قال رسول اللَّه (ص): «كلّ معروف صدقة و كلّ ما انفق الرّجل على نفسه و اهله كتب له صدقة و ما وقى الرّجل به عرضه فهو صدقة و ما انفق المؤمن من نفقة فعلى اللَّه خلفها ضامنا الّا ما كان من نفقة فى بنيان او معصية»
، قال بعض رواة هذا الحديث: ما وقى به عرضه يعنى: ما اعطى الشاعر و ذا اللسان المتّقى. قال مجاهد اذا كان فى يد احدكم شىء فليقتصد و لا تحملنّه هذه الاية على ترك الاقتصاد فى النّفقة فانّ الرّزق مقسوم فلعلّ رزقه قليل و هو ينفق نفقة الموسّع عليه، و معنى الاية:ما كان من خلف فهو منه و دليل هذا التّأويل
قول النبى (ص): «ايّاكم و السرف فى المال و النفقة و عليكم بالاقتصاد فما افتقر قوم قطّ اقتصدوا».
وقال (ص): «ما عال من اقتصد و قال من فقه المرء رفقه فى معيشته»
، وَ هُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ انّما جاز الجمع لانه يقال رزق السلطان الجند و فلان يرزق عياله كأنّه قال و هو خير المعطين.
و يوم نحشرهم جميعا- قرأ حفص: يَحْشُرُهُمْ بالياء ثمّ يقول بالياء كذلك يعنى يحشرهم اللَّه جميعا و هؤلاء المحشورون هم قبائل من العرب كانوا يعبدون الملائكة و هم يزعمون انهم بنات اللَّه لذلك سترهم و هو قوله عزّ و جلّ: وَ جَعَلُوا بَيْنَهُ وَ بَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَباً ثمّ يقول اللَّه للملائكة: أَ هؤُلاءِ إِيَّاكُمْ كانُوا يَعْبُدُونَ فى الدّنيا، هذا استفهام تقرير كقوله عزّ و جلّ لعيسى: أَ أَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ فتتبّرء منهم الملائكة و يقولون:سُبْحانَكَ تنزيها لك أَنْتَ وَلِيُّنا ربنا مِنْ دُونِهِمْ بَلْ كانُوا يَعْبُدُونَ الْجِنَ اى- يطيعون ابليس و ذرّيته و اعوانه فى معصيتك أَكْثَرُهُمْ بِهِمْ مُؤْمِنُونَ مصدّقون.
فَالْيَوْمَ لا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَفْعاً اى شفاعة وَ لا ضَرًّا اى- عذابا، وَ نَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا اشركوا: ذُوقُوا عَذابَ النَّارِ الَّتِي كُنْتُمْ بِها تُكَذِّبُونَ فى الدّنيا فقد وردتموها.
وَ إِذا تُتْلى عَلَيْهِمْ آياتُنا بَيِّناتٍ بالامر و النّهى؛ قالُوا ما هذا إِلَّا رَجُلٌ يعنون محمدا (ص)؛ يُرِيدُ أَنْ يَصُدَّكُمْ اى- يصرفكم، عَمَّا كانَ يَعْبُدُ آباؤُكُمْ من الآلهة، وَ قالُوا ما هذا الّذى يقول إِلَّا إِفْكٌ مُفْتَرىً اى- كذّب مختلق يعنون القرآن وَ قالَ الَّذِينَ كَفَرُوا يعنى كفار مكة لِلْحَقِ اى- للقرآن؛ لَمَّا جاءَهُمْ اى- حين جاءهم محمد: إِنْ هذا اى- ما هذا سِحْرٌ مُبِينٌ.
وَ ما آتَيْناهُمْ مِنْ كُتُبٍ يعنى به العرب كلّها يَدْرُسُونَها اى- يقرءونها فيما يقولون وَ ما أَرْسَلْنا إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ يا محمد مِنْ نَذِيرٍ رسول مخوّف.
وَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ اى- من قبل قريش كذبت الامم رسلنا و تنزيلنا وَ ما بَلَغُوا مِعْشارَ ما آتَيْناهُمْ اى- ما بلغت قريش عشر ما بلغت الامم الخالية من القوّة و النّعمة و طول العمر و كثرة الاموال و الاولاد فَكَذَّبُوا رُسُلِي فَكَيْفَ كانَ نَكِيرِ اى- كيف كان انكارى و تغييرى عليهم بالعذاب فحذر كفّار هذه الامّة عذاب الامم الماضية.
النوبة الثالثة
قوله تعالى قُلْ مَنْ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ- اعلم انّ الرزق قسمان:
قسم ظاهر و قسم باطن؛ فالظاهر هى الاقوات و الاطعمة و ذلك للظواهر و هى الأبدان و الباطن هى المعارف و المكاشفات و ذلك للقلوب و الاسرار و هذا اشرف القسمين فانّ ثمرته حياة الابد و ثمرة الرزق الظاهر قوّة الى مدّة قريبة الامد و اللَّه تعالى هو المتولى لخلق الرزقين و المتفضّل بالايصال الى كلا الفريقين و لكنّه يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشاءُ وَ يَقْدِرُ رزق ظاهر ديگر است و رزق باطن ديگر، رزق ظاهر مطعومات است حياة فانى را و رزق باطن مكاشفات است حياة باقى را، مطعومات را شرط آنست كه حلال بدست آرى و حلال خورى، رب العالمين ميفرمايد: كُلُوا مِنْ طَيِّباتِ ما رَزَقْناكُمْ- كُلُوا مِنَ الطَّيِّباتِ وَ اعْمَلُوا صالِحاً- حلال خوريد و پاك خوريد و كار نيكو كنيد.
و قال النبي (ص): طلب الحلال فريضة بعد الفريضة اى- بعد فريضة الايمان و الصّلاة
وقال (ص): من اكل الحلال اربعين يوما نور اللَّه قلبه و اجرى ينابيع الحكمة من قلبه
و فى رواية: زهده اللَّه فى الدنيا،
وقال: ان للَّه ملكا على بيت المقدس ينادى كل ليلة: من اكل حراما لم يقبل منه صرف و لا عدل، الصرف النافلة و العدل الفريضة.
و گفتهاند: از پاكى مطعم و حلالى قوت صفاى دل خيزد و از صفاى دل نور معرفت افزايد و با نور معرفت مكاشفات و منازلات در پيوندد و هو الرزق الباطن المشار اليه فى قوله.
لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقاً حَسَناً، مكاشفت ديدار دل است با حق، دل در ذكر مستهلك، سرّ در نظر مستغرق جان در حقّ فانى، اينجا صبح يگانگى دمد از افق تجلّى آفتاب عيان تابد از خورشيد و جود وجد در واجد فانى شود و واجد در موجود؛ تا از دل نماند جز نشانى و از سرّ نماند جز بيانى و از جان نماند جز عيانى.
| كسى كو راعيان بايد خبر پيشش و بال آيد | چو سازد با عيان خلوت كجا دل در خبر بندد |
وَ ما أَرْسَلْناكَ إِلَّا كَافَّةً لِلنَّاسِ بَشِيراً وَ نَذِيراً- اى محمد ترا كه فرستاديم بكافّه خلق فرستاديم جنّ و انس را متابعت تو فرموديم، عقدها بعقد تو فسخ كرديم، شرعها بشرع تو نسخ كرديم، فرمان آمد كه اى جبرئيل از عالم علوى بعالم سفلى شو بانك بر اهل شرق و غرب زن كه اى شما كه خلايقايد همه روى بطاعت محمد مرسل آريد و سر بر خط شرع وى نهيد كه طاعت او طاعت ماست مَنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطاعَ اللَّهَ، و اتّباع او دوستى ماست فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ، و بود او رحمت شماست وَ ما أَرْسَلْناكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعالَمِينَ، شرف و منزلت اين سيّد آنجا رسيد كه رب العالمين با موسى كليم در مقامات مناجات اين خطاب كرد كه:يا موسى ان اردت ان اكون اقرب اليك الى لسانك و من روحك الى نفسك فاكثر الصلاة على محمد النبى.
صدق صدّيقان عالم گرد شراك نعلين چاكران وى بود و منكران او را كاذب ميگفتند، صداى وحى غيب عاشق سمع عزيز وى بود و بيگانگان او را كاهن ميخواندند، عقول همه عقلاى عالم از ادراك نور شراك عزّ او عاجز بود و كافران نام او ديوانه مىنهادند، آرى ديدههاى ايشان بحكم لطف ازل توتياى صدق نيافته و بچشمهاى ايشان كحل اقبال حق نرسيده از انست كه ما را نشناختند و گفتند: ما هذا إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ أَنْ يَصُدَّكُمْ عَمَّا كانَ يَعْبُدُ آباؤُكُمْ و بعزت قرآن راه نبردند تا مىگفتند: ما هذا إِلَّا إِفْكٌ مُفْتَرىً، لَنْ نُؤْمِنَ بِهذَا الْقُرْآنِ وَ لا بِالَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ. چشمى كه مستعمل شده مملكت شيطان باشد ما را چون شناسد؟! دلى كه ملوّث تصرّف ديو بود از كجا جلال عزّت قرآن بداند؟!
دلى بايد بضمان امان و حرم كرم حق پناه يافته تا راه برسالت و نبوّت ما برد، سمعى بايد بزلال اقبال ازل شسته تا جلال عزت قرآن او را بخود راه دهد، ديدهاى بايد از رمص كفر خلاص يافته و از خواب شهوات بيدار گشته تا معجزات و آيات ما ببيند و دريابد، اى جوانمرد! هر كه جمالى ندارد كه با سلطانان نديمى كند چه كه با كلخنيان حريفى نكند؟
| در مصطبهها هميشه فرّاشم من | شايسته صومعه كجا باشم من |
| هر چند قلندرى و قلّاشم من | تخمى باميد درد مىپاشم من |
وَ ما أَنْفَقْتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُ- من الخلف فى الدّنيا الرّضا بالعدم و الفقر و هو اتمّ من السرور بالوجود. بر ذوق جوانمردان طريقت خلف آنست كه جمال گوهر فقر بروى آشكارا كنند تا عزت و شرف فقر بداند و آن را بناز در بر گيرد و با او بسازد، چنانك فضيل عياض گفت: انّ اصلح ما اكون افقر ما اكون- هر كجا زاويه فقر بود آنجا حرمى از كرم حق بود، ملائكه ملكوت بدان زاويه چنان آيند كه حاجيان بحجّ و عمره آيند، نه از گزاف مصطفى (ص) درويشى بدعا از حق خواست كه:
اللهم احينى مسكينا و امتنى مسكينا و احشرنى فى زمرة المساكين، فقالت عائشة:- لم يا رسول اللَّه؟ قال: انهم يدخلون الجنة قبل اغنيائهم باربعين خريفا.
كشف الأسرار و عدة الأبرار// ابو الفضل رشيد الدين ميبدى جلد۸